09/06/10 - Discrepando (México) -

Cuban Declaration at the UN Regarding the Partition of Palestine (1947)

A CubaNews translation. Edited by Walter Lippmann.
Thanks to Cuba-L and its director, Nelson Valdes,
to whom boundless gratitude is due, for bringing
this document to my attention.

Mr. Ernesto Dihigo (Cuba). Very briefly, we wish to explain the reasons why the Cuban delegation is obliged to vote against the plan to partition Palestine, as recommended by the ad hoc Committee.

We have followed the debates with interest; analyzed the arguments of each side in order to conclude what seems fairer to us.

Cuba has shown its sympathy for the Jews and appreciation for their qualities and has admitted into its territory thousands of them who now live among us free and peacefully, without discrimination or prejudice; but we cannot vote here according to their wishes, because we consider the partition of Palestine to be contrary to law and justice.

Firstly, the initial basis of their entire claim is the Balfour Declaration. This is the cause of the whole problem before us today. But the Balfour Declaration, in our view, has absolutely no legal value; because, in this declaration, the British Government offered something that it was not entitled to give away because it was not its property. But even if we accept its validity, what is being done now goes far beyond its terms, because it promised the a national "home" in Palestine, safeguarding the civil rights of the Arab population; but not a free state, the creation of which would necessarily represent a violation of the very rights it tried to protect.

The Partition itself is also contrary to law, if we consider the mandate issued by the League of United Nations. One might ask whether the League could, in justice, do what it did; that is, to order the establishment of a Jewish national home with the great demographic and political consequences it has had in a foreign land without the consent of its inhabitants. But, admitting that fact, the partition we are studying goes against the terms of that mandate, where one of its articles ordered that the rights and the position of the Jewish population of Palestine were not to be affected. And it can hardly be argued that those rights are not affected when the natives will see more than half of their territories wrenched away, and hundreds of thousands of Arabs will remain subject to the Jewish government in a subordinate position there where they used to be the owners.

Thirdly, the project is also contrary to law because it goes against the self-determination of peoples, which was the essential principle that gave birth to the League of Nations; the fate of a nation is being hereby dictated, depriving it of half of its national territory
a territory it has owned for many centuries without having consulted its views. And, if we move from the Covenant of the League to the United Nations Charter, we find that an identical violation is about to be committed, because the principle of self-determination of peoples is recognized in paragraph 2 of Article I, in general, and reiterated in paragraph 8 of Article 76 for non-autonomous peoples, stating that "the trusteeship system (equivalent to the Mandate of the League) shall take into account the duties freely expressed by the peoples concerned".  We are not convinced by the argument raised by some that Palestine is a State and therefore does not have the character of a subject of international law, because in any case, these provisions do not speak of states, but of peoples, and there is no doubt that Palestine is.

We have solemnly proclaimed the principle of self-determination of peoples, but, with great alarm, we see that when it comes to applying it, we forget about it. Such a system seems dismal to us. The Delegation of Cuba is firmly convinced that true peace and world justice which the great leaders of the Second World War spoke of at length, does not depend on certain fundamental principles being inscribed in conventions and treaties and remain there as dead letter; but that when the time is right, they are met by all and for all, large and small, weak and strong.

Why has a democratic procedure not been followed in this case, without consulting the wishes of the entire people of Palestine? Have there been fears that the outcome of such a consultation would be contrary to what was going to be done anyway? If this is so, where are the principles, and where is the democracy we continually invoke?

Our legal doubts do not end there. During the debate, the powers of the Assemblies to agree on a Partition have been challenged. It is agreed that, in accordance with Articles 10 and 11 of the Charter, the Assembly may make recommendations on any issue that is within the limits thereof, relating to the maintenance of international peace and security. Without discussing now if the Palestine problem is within those limits, or constitutes a threat to international peace, we must not fail to notice that one thing is to make recommendations, and quite another thing is to adopt a plan that affects the international integrity of a people and its legal position, and to recommend the implementation of a project to a committee of the Assembly. Nor do I believe that such a project can be a mere recommendation, as any recommendation implies the possibility of not being accepted, and the approved plan undoubtedly has a coercive nature, as evidenced by the fact that one of its provisions rules that it shall be considered as a threat or violation of peace and an act of aggression, in accordance with Article 39 of the Charter, any attempt to alter by force the settlement envisaged in the Resolution. It is therefore something imposed by force, not a mere recommendation. Since this, in our opinion, violates the Charter, we cannot vote for the draft.

Because we had all these legal concerns, at the Committee we voted in favor of previously consulting the International Court of Justice, so we could move on firm ground.

The query was rejected by a majority, which we consider to be a mistake that cannot be justified by the delay it could have caused, because it would have been better to wait a few months than to lunge into an action that generates so many doubts. Furthermore, the refusal to refer to the Court might give the impression that the Assembly shuns seeking solutions under the law.

Furthermore, we believe that the project is also unfair. "The Arab people have lived uninterruptedly for many centuries in the territory of Palestine, and according to official data presented to us, at the end of World War I they made up almost 90% of the total population.

But, through the United Kingdom, as the mandatory Power, in compliance with the resolution of the League of Nations, the gates were opened for a foreign immigration, offering them a place to live and develop according to their wishes, in religious freedom without humiliating discrimination. We have consciously said foreign immigration, because with all due respect for the opinion of the Jews, they are –in our view– strangers in the land of Palestine.

Indeed, during the debates of the Committee data was produced to prove that the ancestors of many of the Jews, who have already said they still want to go to Palestine, never lived in that region. But even if the remote ancestors of all of them had lived there, they certainly left that land so long ago to settle in other countries, that their descendants have ceased to belong to Palestine, just as we, men of the Americas born of immigrants who came from every corner of the earth, should not consider ourselves entitled to the land of our fathers in the Old Continent.

The intimate and fervent desire of Hebrews to return to Palestine, perhaps by tradition, perhaps for mystical reasons or religious obsession, is something that can have all our consideration and sentimental sympathy, but in our opinion that is not enough reason for handing over to them what is not theirs; much less, if it implies forcibly stripping another population that has bigger rights.

Likewise, we also consider the project unjust because it is the imposition of the criterion of a minority over a huge majority and goes against a cardinal principle of democracy. In the present case, that minority, not wanting to submit to the judgment of others, pretends to establish a house apart, but taking a portion of the territory of the people that admitted them in their midst.

There is another aspect that I wish to mention while leaving the results for the future: the Partition Plan for Palestine involves the establishment by this Assembly of the principle that any racial minority, or of a different nature, can request their separation from the political community they form part of.

As the head of our Delegation to the Committee already said, Cuba, not many years ago, ran the risk of losing part of its territory as a result of US immigration in the Isle of Pines. Fortunately, and to honor the Government of the United States, that attempt failed because the leaders of this country nobly recognized our rights. But we cannot forget what that danger meant for us.  Thinking about how we Cubans would have felt if a portion of our land had been removed, it is easy to imagine how the Arabs of Palestine would feel should the partition plan be adopted. And we cannot contribute with our vote to do unto them what we were unwilling to accept be done unto us.

Let us never say that sometimes a political solution, though unfair, must be accepted. Peace and friendship among peoples can never be built upon injustice.

Regarding  the refugees, Jews or non-Jews, who are today in concentration camps –a problem so emphasized by the supporters of the project– Cuba expressed that it should  be resolved on a basis of good will by all United Nations, accepting them proportionally, according to the peculiar conditions of each country; but understands that Palestine cannot be forced to resolve it, especially when you bear in mind that Palestine is completely alien to the causes that have led to the displacement of all those people.

For these reasons, we will vote against the partition plan, as we already did in the Committee, and once we have formed our judgment, we are duty bound to express it with our vote, sustaining it firmly, despite the efforts and pressures that have been put on us.

November 28, 1947




09/06/10 -  Discrepando (Mexico) -


Declaración de Cuba ante la ONU sobre Partición de Palestina 
(año 1947)

El Sr. Ernesto Dihigo (Cuba), de modo muy breve deseamos exponer las razones  por las cuales la delegación cubana se ve obligada a votar en contra del  Plan de la partición de Palestina, recomendado por la Comisión ad hoc.

Hemos seguido con interés los debates; analizados los argumentos de unos y  otros, a fin de llegar a la conclusión que nos pareciera mas justa.

Cuba a demostrado su simpatías hacia los hebreos y aprecio por sus  cualidades, pues ha admitido en su territorio a miles de ellos, que hoy  viven entre nosotros libres y tranquilamente, sin discriminaciones, ni  prejuicios, pero no podemos votar aquí conforme a sus deseos, porque  consideramos que la partición de Palestina es contraria al derecho y la  justicia.

En primer, la base inicial de toda su reclamación es la declaración Balfour,  causante de todo el problema que hoy tenemos ante nosotros. Pero la  Declaración Balfour, a juicio nuestro, carece por completo de valor  jurídico, pues el Gobierno Británico ofreció en ella una cosa de la cual no  tenía derecho a disponer, porque no era suya. Mas, aceptando su validez, lo  que ahora quiere hacerse va mucho mas allá de sus términos, pues la misma  prometió a los hebreos un "hogar" nacional en Palestina, dejando a salvo los  derechos civiles de la población árabe; pero no un estado libre, cuya  creación forzosamente representaría una violación de esos derechos que se  trato de salvaguardar.

Es también contraria al derecho la Partición, si nos atenemos al mandato  contenido por la Sociedad de Naciones Unidas. Cabría preguntar si la  Sociedad de Naciones podría, en justicia, hacer lo que hizo, o sea, ordenar  el establecimiento de un hogar nacional judío con las grandes consecuencias  demográficas y políticas que ha tenido, en una tierra ajena, sin el  consentimiento de sus habitantes. Pero, admitiendo el hecho, la partición  que estudiamos va contra los términos de ese mandato, que un articulo ordeno  no fueran afectados los derechos y la posición de la población hebrea de  Palestina. Y mal puede sostenerse que esos derechos no resultan  perjudicados, cuando va a arrebatárseles a los nativos mas de la mitad de  sus territorios, y varios cientos de miles de árabes quedaran sometidos al  gobierno hebreo, y colocados en una situación subordinada, allí, donde antes  eran los dueños.

En tercer lugar, el proyecto es también contrario al derecho, porque va  contra la libre determinación de los pueblos, que era principio esencial del  Parto de la Sociedad de Naciones, pues aquí se esta disponiendo de la suerte  de una nación, privándola de la mitad de su suelo nacional, el suelo que ha  tenido durante muchos siglos, sin que se haya consultado para conocer su  opinión. Y si del Pacto de la Sociedad pasamos a la Carta de las Naciones  Unidas, encontramos que va a cometerse idéntica violación, porque el  principio de la libre determinación de los pueblos se encuentra reconocido  en el párrafo 2 del articulo primero, con carácter general, y reiterado en  el párrafo 8 del articulo 76 para los pueblos no autónomos, al decir que "el  régimen de administración fiduciaria (equivalente al Mandato de la Sociedad)  deberá tener en cuenta los deberes libremente expresados de los pueblos  interesados" No nos convence el argumento, dicho por algunos de que  Palestina es un Estado , y por tanto, no tiene el carácter de sujeto de  derecho internacional, pues en todo caso, esos preceptos no hablan de  estados, sino de pueblos, y no cabe dudas de que el de Palestina lo es.

Hemos proclamado solemnemente el principio de la libre determinación de los  pueblos; pero, con gran, alarma vemos que, cuando ha llegado el momento de  aplicarlo, nos olvidamos de él. Tal sistema nos parece funesto. La  Delegación de Cuba está firmemente convencida de que la paz verdadera y el  mundo de justicia de que tanto hablaron los Grandes Lideres de la Segunda  Guerra Mundial no depende de que ciertos principios fundamentales se  inscriban en las convenciones y tratados, y allí queden como letra muerta;  sino de que, llegado el momento oportuno, se cumplan por todos y para todos;  grandes y pequeños; débiles y fuertes.

¿Por qué no se ha procedido de un modo democrático en este caso, consultando  la voluntad de todo el Pueblo de Palestina? ¿Es que se ha temido que el  resultado de la consulta fuera contrario a lo que de todos modos se quería  hacer? Y, si esto es así, ¿Dónde están los principios, y donde está la  democracia que continuamente invocamos?

No terminan ahí nuestras dudas legales. En el curso del debate, se han  impugnado las facultades de las Asambleas para acordar la Partición. Se ha  acordado que, conforme a los artículos 10 y 11 de la Carta, la Asamblea  puede hacer recomendaciones sobre todo problema que este dentro de los  límites de la misma, que se relacionan con el mantenimiento de la paz y la  seguridad internacionales. Sin discutir ahora si el problema de Palestina  esta dentro de esos limites, o si constituye una amenaza para la paz  internacional, no debemos dejar de advertir que una cosa es hacer  recomendaciones, y otra cosa muy distinta es adoptar un plan que afecta la  integridad internacional de un pueblo y suposición jurídica; y recomendar la  ejecución de un proyecto a una comisión de la propia Asamblea. Tampoco me  parece que pueda sostenerse el que ese proyecto sea una mera recomendación,  pues toda recomendación lleva implícita la posibilidad de que no sea  aceptada, y el plan aprobado tiene, sin duda alguna, carácter coactivo, como  lo prueba el hecho de que por una de sus disposiciones, será considerado  como una amenaza o violación de la paz y un acto de agresión, conforme al  articulo 39 de la Carta, cualquier tentativa de alterar por la fuerza el  arreglo contemplado en la Resolución. Se trata, pues, de algo que se impone  a la fuerza, no de una mera recomendación. Y como esto, a juicio nuestro,  infringe la Carta, no podemos votar a favor del proyecto.

Porque teníamos todas esas dudas legales, votamos en la Comisión a favor de  que previamente se consultara con la Corte Internacional de Justicia, para  que pudiéramos avanzar sobre terreno firme.

La consulta fue rechazada por mayoría, lo que consideramos un error no  justificado por la demora que ello hubiera causado, pues más valía haber  esperado unos pocos meses que lanzarnos a una acción que tantas dudas  ofrece. Aparte de que la negativa de acudir a la Corte pudiera dar la  impresión de que la Asamblea rehuye buscar soluciones conforme al derecho.

Por otro lado, consideramos que el proyecto es, además injusto. "El pueblo  árabe ha tenido ininterrumpidamente, durante muchos siglos, el territorio de  Palestina, y por los datos oficiales que se nos han presentado, al terminar  la Primera Guerra Mundial constituía casi el 90% de la población total del  país.

Mas, por medio del Reino Unido, como Potencia Mandataria, en cumplimiento  por lo resuelto por la Sociedad de las Naciones, se abrió las puertas de una  inmigración extranjera, ofreciéndole un lugar en que pudiera vivir y  desenvolver su existencia conforme a sus deseos, de libertad religiosa y sin  discriminaciones humillantes. Hemos dicho inmigración extranjera, de modo  consciente, pues, con todo respeto hacia la opinión de los hebreos, ellos  son, a juicio nuestro extranjeros en la tierra Palestina.

En efecto, durante los debates de la Comisión se produjeron datos para  probar que los antepasados de un gran número de los hebreos que han dicho ya  que aún quieren ir a Palestina, jamás estuvieron en esa región. Pero, aun el  caso de que los remotos antecesores de todos ellos hubieran vivido allí, es  indudable que abandonaron dicha tierra hace tanto tiempo, al establecerse en  otros países, que sus descendentes han dejado de pertenecer a Palestina, del  mismo modo que nosotros, hombres de América nacidos de emigrantes, que  vinieron de todos los rincones de la tierra, no debemos considerarnos con  derecho a la tierra de nuestros padres en el Viejo Continente.

El intimo y ferviente anhelo de los hebreos de volver a Palestina, tal vez  por tradición, tal vez por razones místicas u obsesión religiosa, es algo  que puede tener toda nuestra consideración y simpatía sentimental, pero que  no constituye en opinión nuestra un título para que se les entregue lo que  no les pertenece; y mucho menos, si para ello hay que despojar por la fuerza  a otro con mas derecho.

Así mismo consideramos injusto el proyecto, porque es la impresión del  criterio de una minoría sobre una mayoría enorme, en contra de un principio  cardinal de la democracia. En el caso actual, esa minoría, no queriendo  someterse al criterio de los demás pretende poner casa aparte, pero  llevándose una porción del territorio del pueblo que lo admitió en su seno.

Hay otro aspecto que quiero mencionar dejando para el futuro los resultados:  el Plan de Partición de Palestina implica el establecimiento por esta  Asamblea del principio de que toda minoría racial, o de otra índole, puede  pedir su separación de la comunidad política de la cual forma parte.

Como ya expresó el jefe de nuestra Delegación de la Comisión, Cuba, no hace  muchos años, corrió el peligro de perder una parte de su territorio como  consecuencia de una inmigración norteamericana en la Isla de Pinos. Por  fortuna nuestra, y para honor del Gobierno de los Estados Unidos de América,  aquella tentativa fracasó, porque los dirigentes de este país reconocieron  noblemente nuestros derechos. Pero no podemos olvidar lo que ese peligro fue  para nosotros, y pensando en lo que hubiéramos sentido los cubanos si se nos  hubiera quitado una parte de nuestro suelo, no es fácil imaginar lo que  sentirían los árabes de Palestina si aprobara el plan de partición. Y no  podemos contribuir con nuestro voto a que se haga con ellos lo que estaba  dispuesto a aceptar que se hiciera con nosotros.

Que no se diga que a veces hay que aceptar una solución política aunque sea  injusta, pues sobre la injusticia no se podrá nunca asentarse la paz y la  cordialidad entre los pueblos.

Respecto de los refugiados, judíos, o no judíos, que hoy se encuentran en  campos de concentración - problema por el cual tanto se ha insistido por los  partidarios del proyecto, - Cuba expresó que debía resolverse con un  criterio de buena voluntad por parte de todas las Naciones Unidas,  aceptándolos proporcionalmente, según las condiciones peculiares de cada país; pero entiende que no puede imponerse a Palestina que ella lo resuelva,  sobre todo si se tiene en cuenta que es ajena por completo a las causas que  han determinado el desplazamiento de todas esas personas.

Por esas razones, tendremos que votar en contra del plan de partición, como  ya lo hicimos en la Comisión, y una vez que lleguemos a formar nuestro  criterio, nos consideramos en deber de manifestarlo por medio de nuestro  voto, manteniéndolo con firmeza, a pesar de las gestiones y presiones que se  han hecho en torno nuestro.

28 de noviembre de 1947