http://www.granma.cubaweb.cu/2006/06/05/cultura/artic02.html

GRANMA Daily
June 5, 2006
 
XI International Poetry Festival of Havana

Somehow, Kunitz
PEDRO DE LA HOZ
pedro.hg@granma.cip.cu 

God, or rather man, knows how much is in store for anyone inside a bottle like those thrown into the sea last Friday from the shores of Mariel. Just a few words of love and peace should suffice for the first stone of a bridge of understanding and justice to rise high above cruelty and arrogance.

U.S. POET Stanley Kunitz

At any rate, intention is what matters, as does conviction among the bards gathered in Havana to celebrate (that’s exactly what it is, a celebration and a ritual) the XI International Poetry Festival of Havana. In schools and factories, streets and plazas, as well as on the sea, they left a testimony of the power of imagery and its ability to redeem itself nowadays.

“We have made it possible for poets to release their souls to ordinary men and women, who are the owners of poetry. There’s generosity in the world, there’s solidarity in the world, there’s a need to communicate in the world, and that’s what this meeting is all about: communication, the need to meet with and greet each other, and should we succeed in attaining that essential goal, this Festival will have served its purpose," stated Event Coordinator Alex Pausides

Even if he was never mentioned, these days somehow remind me of Stanley Kunitz, an American poet who died two weeks before the Festival, right on the eve of his centennial.

When Vietnam was burning with the napalm dropped by his fellow countrymen, Kunitz raised his voice against the crime.

A month alter the Bush administration launched its merciless war of occupation on Iraq, the venerable master sided with the initiative forwarded by Sam Hamill and many other colleagues, such as Ann Waldman, Martín Espada, Sharon Olds, Suheir Hammad, Ammiel Alcalay, Lee Ann Brown, Willie Perdomo, Steve Colman, Tracie Morris, Rose Styron and Galway Kinnell and singer Mos Def, to condemn the barbarity from onstage at New York’s Lincoln Center.

Kunitz would have endorsed the intention of the poets who met in Havana, whose will Carlos Martí, from Cuba, summarized by saying, “We pretend to have a minimum, permanent hope: to save poetry, not to leave it undefended at the auction of illusions, nor to ose it in the blast of a missile, and much less to see poetry evaporate along the tiring march of a refugee or to turn away from those who suffer. We want to extend human feelings like a violent rainbow across satellites and computers, so that a new global landscape, this time capable of threading coasts and seas, rivers, cities and citadels, can be traced on man’s face".

---ooOoo---


GRANMA
5 DE Junio 2006

http://www.granma.cubaweb.cu/2006/06/05/cultura/artic02.html

XI Festival Internacional de Poesía de La Habana

De alguna manera, Kunitz

PEDRO DE LA HOZ
pedro.hg@granma.cip.cu 

Sabe dios, o mejor dicho el hombre, cuánta ventura puede haber en el interior de una botella, como las que fueron lanzadas al mar este último viernes en la costa de Mariel. Tan solo haber escrito dos palabras de amor y paz, debería bastar para que la primera piedra de un puente de comprensión y justicia se alce ante la iniquidad y la soberbia.

Stanley Kunitz, poeta norteamericano.

Lo importante, en todo caso, es el gesto, la convicción de los bardos reunidos en La Habana para celebrar (justo es eso, una celebración, un rito) el XI Festival Internacional de Poesía de La Habana. En fábricas y escuelas, en calles y plazas, y en el mar, dejaron testimonios del poder de la imagen, de su posibilidad de redención en estos tiempos.

"Hemos logrado —afirmó Alex Pausides, coordinador del encuentro— que los poetas abran su alma al hombre y la mujer común, que son los dueños de la poesía. Hay generosidad en el mundo, hay solidaridad en el mundo, hay necesidad de comunicarse en el mundo, y este encuentro es precisamente eso: comunicación, necesidad de verse, de saludarse, de encontrarse y si somos capaces de lograr ese objetivo esencial, ya el Festival habrá tenido sentido".

De alguna manera, aún cuando no se le mencionara, estas jornadas me recordaron a Stanley Kunitz, un poeta norteamericano que murió dos semanas antes de que comenzara el Festival, justo en el filo de su centenario.

Cuando Vietnam ardía en napalm, agredido por sus compatriotas, Kunitz alzó su voz contra el crimen.

Un mes después de que la administración Bush lanzara su despiadada guerra de ocupación contra Iraq, el venerable maestro se unió a la iniciativa de Sam Hamill y de muchos colegas más, entre los que se hallaban Ann Waldman, Martín Espada, Sharon Olds, Suheir Hammad, Ammiel Alcalay, Lee Ann Brown, Willie Perdomo, Steve Colman, Tracie Morris, Rose Styron y Galway Kinnell y el cantante Mos Def, para condenar la barbarie desde el escenario del Lincoln Center de Nueva York.

Kunitz hubiera suscrito la intención de los poetas reunidos en La Habana, cuya voluntad resumió el cubano Carlos Martí al decir: "Pretendemos una mínima y definitiva esperanza; salvar la poesía, no dejarla indefensa en la subasta de las ilusiones, no perderla tras la ola expansiva de un misil; menos aún que la poesía se evapore en el fatigoso camino de un refugiado o abandone el sentir de los que sufren. Queremos expandir los sentimientos humanos como un arco iris violento a través de los satélites y las computadoras para que un nuevo paisaje global, esta vez sí capaz de ensartar costas y mares, ríos, ciudades y ciudadelas, se reconozca en el rostro del hombre".