Juventud Rebelde
March 26, 2006


A CubaNews translation. Edited by Walter Lippmann.
http://www.jrebelde.cubaweb.cu/2006/enero-marzo/mar-26/opinion2.html
Stealing from the elderly

Luis Luque Álvarez




This happened in the market stall Los Tres Picos located at Belascoaín and San Rafael, Central Havana: an elderly lady asked the salesperson for two chorizos and gave him a ten-peso bill – each chorizo costs four pesos – The “wise guy”, probably thinking the lady was a bit senile, whispered to his partner, “Give her back one peso.”

But the woman did not move. “I’m missing a peso,” she demanded. Without a word, the salesperson gave it to her. Not an utterance. Total silence tried to disguise the felony as a slip-up.

Unfortunately, this scenario is not privy to this stall and has been repeated in other markets. And the elderly, who naturally react more slowly in their moves and money calculations, are the most frequent victims in this face-to-face with the “luchadores” [hustlers] and those who stand for the motto “you gotta make a living”.

But a very, very dark soul inhabits the person who makes an additional peso preying on the infirmities and disadvantages of fellow human beings. Men and women always looked up to their elders, and when one of them spoke, the young kept respectfully silent. When Agamemnon confronted Achilles at the meeting of Greek warriors during the siege of Troy, only the mediation of the elder, Nestor Nelida, brought peace and wisdom to the assembly.

It would be different today. If Nestor, “great glory of the Achaean,” visited some of the markets in the city, he could lose his cape, sword, shield, helmet, eggs and basket while taking three seconds too long calculating the change due in his shopping. “The old man made a mistake in his addition,” would be the excuse of the salesperson.

We must then resort to the issue of empathy, of being in someone else’s skin. We should ask any of these weasels if he has ever thought that one day he will have gray hair and someone will make his day stealing from him in the market. Or enquire whether he does not have at home a mother or a grandmother with shaky hands and and exhausted mind whom he looks after and helps sit at the table lest she trip, for whom he always tries to bring something nice to eat… 

Oh, of course, “It’s different with mom.” But, what about the other elderly people you serve everyday in your market stall? What are they? Are they cows to milk? Or is it that one is “my little old lady” and the rest are “these geezers”?

Furthermore, these “street-wise” crooks have a very primitive and poor sense of living. I’ve seen many times how an ordinary citizen offers a seat or helps a pregnant woman in some other way. And I think that perhaps one of these seniors that I see daily, had a similar gesture towards my mother, while I slept unaware of the courtesy.

So, would any of these smart asses that today stalk the wallet of a grandfather, or steal in the weighing of their purchases, or snatch something their arthritic fingers can barely hold, even suspect that perhaps they owe them?

Probably not, but they should. It is no virtue to steal the sustenance from those who yesterday offered toil and sweat for the benefit of the next generation. Therefore, our solidarity goes to the elderly whose tired arms can no longer rise to slap the face and –as Marti said in his verse – bring down the shameless.

Juventud Rebelde
26 de marzo 2006

http://www.jrebelde.cubaweb.cu/2006/enero-marzo/mar-26/opinion2.html
Robarle
“al viejo”

Luis Luque Álvarez

Sucedió en el punto de venta Los Tres Picos, de Belascoaín y San Rafael, en Centro Habana: una anciana solicitó al “tarimero” que le vendiera dos chorizos y le extendió un billete de diez pesos —cada embutido vale cuatro—. El “vivo”, quizá creyendo que a la señora ya le patinaba la mente, musitó a su compinche: “Dale un peso”.

Pero la mujer no se movió del lugar. “Falta un peso”, le reclamó. Y el vendedor, sin decir nada, se lo entregó. Punto en boca. El silencio pretende disfrazar de distracción a la fechoría.

Lamentablemente, aunque ocurrió en ese establecimiento, la escena se ha repetido también en otros mercados. Y las personas mayores, que lógicamente reaccionan con mayor lentitud en sus movimientos y en sus cálculos monetarios, son los actores que más mal parados salen de ese enfrentamiento con los “luchadores” y los voceros del “hay que vivir”.

Pero mala, muy mala entraña tiene el individuo que, para echarse un billete más al bolsillo, se vale del desgaste natural o de la incapacidad de un semejante. El hombre siempre veneró a sus mayores, y si uno de ellos hablaba, los jóvenes hacían silencio reverente. Cuando Agamenón contendió con Aquiles en la reunión de los guerreros griegos que asediaban a Troya, solo la intervención del anciano Néstor Nelida trajo quietud y buen juicio a la asamblea.

Hoy sería diferente. Si Néstor, “gloria insigne de los aqueos”, se diera una vuelta por ciertos mercados que he frecuentado, podría perder capa, espada, escudo, güiro, calabaza y miel, por demorarse solo tres segundos en calcular el vuelto de dos chorizos. “El ‘puro’ se equivocó en la cuenta”, explicaría simplemente el vendedor.

Vuelve entonces el tema de la empatía, de “ponerse en el lugar del otro”. Podría preguntársele a cualquiera de estos camajanes si no cree que algún día peinará canas, y que serán otros quienes se frotarán las manos al verlo llegar al agro. O indagar si no lo espera en casa una madre, una abuela de manos temblorosas y mente exhausta, a la que cuida para que no se golpee cuando intenta sentarse, a la que procura ponerle siempre algo sabroso en la mesa...

Ah, claro: “Con mamá es diferente”. ¿Y los demás ancianos que atiendes cada día en tu tarima? ¿Qué son? ¿Acaso cabras para ordeñar? ¿O es que una es “mi viejita”, y los otros son “los viejos esos”?

Asimismo, muy escaso y primitivo sentido de la vida tiene el “astuto” timador. Muchas veces he visto cómo un ciudadano común cede el asiento, o presta su ayuda de cualquier otra forma, a una embarazada. Y pienso que tal vez alguno de esos ancianos que desfilan ante mi vista diariamente, tuvo un gesto similar con mi madre, mientras yo dormía ajeno a la cortesía.

Luego, ¿algún “listo” de los que hoy acechan la modesta billetera de un abuelo, o le falsean el peso de lo comprado, o le arrebatan algo que sus engarrotados dedos no pueden sostener, sospechará que quizá le es deudor?

No parece, pero bien harían en tomar nota: no es ninguna virtud robarle el sustento a quien ayer derramó su sudor en beneficio de los que vendrían después. Vaya pues nuestra solidaridad hacia los ancianos, cuyos brazos agotados ya no pueden alzarse para dar un bofetón y —como en el verso martiano— echar por tierra a los desvergonzados.