|
|
Nadine
Gordimer: Guerrilla of the
Imagination
Luis Hernández Navarro
Mexican journalist. Opinion coordinator and
weekly commentator at the Mexican daily La Jornada. Collaborater
with publication such as The Guardian and CartaMajor
July 16th, 2014
Nadine Gordimer
A CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.
Writer
Nadine Gordimer was
caught by politics when she was
very young in her native
South Africa. She was only
10 or
11 when she realized she
belonged to an oppressive white world.
One night the police entered,
without permission, the room
of a household worker in her home in
search of alcohol,
forbidden to blacks. Her parents
allowed the search. The
experience marked her forever.
Born in
1923 in the heart of a
middle class family, Gordimer
grew up in a small mining
village near Johannesburg.
Her father, Isidore
Gordimer, was a
Latvian Jewish
watchmaker and polyglot,
who emigrated to escape
poverty. Her mother, Nan
Myers, was a
possessive and controlling
assimilated British woman, trapped
in an unhappy marriage, who
never stopped thinking about
returning to her homeland.
Nadine studied in a
convent school for
white girls and took
dance classes. At age six
she was a frequent visitor of
the local library. "That”,
she confessed, “made me be
lost in books. Soon
I passed from the section of
children's books to whatever I
wanted to take.
When I look back,
it's amazing all I read at
that time."
Aware of
her racial status, she
realized that: “if I had been
a black girl, I could not
have been a member of that
library; I could
not have taken any of
those books. I think,
then, that if I had been
black I would never have
become a writer.”
In
1945 she
entered the University of
Witwatersrand in Johannesburg
and was a bohemian student, devoted
to studying literature and
becoming a writer. Writing
–she would later say–
gives meaning to life.
At age 26 she published her
first novel, Face to
Face.
But it was
not at the university or any
other school where she
learned to be a writer. She thought a
person is born with the urge
to be one; and the
key for awakening the gift of writing
is reading, reading,
and reading.
Writing
–she
explained– is a result of
your own development,
the development of your own emotions
and, of course, of your
relationships with the outside world,
with the social and the
political. The need to write
comes from those two
impulses: what happens
within you,
and what comes to you
from society, country,
politics, and morality.
The author of
The Conservationist became
actively engaged in
1960 with the African
National Congress (ANC), which led
the fight against apartheid
after police in Sharpeville
fired on a rally
protesting against the racial segregation
regime and killed
69 people,
including and women and
children.
However, she did not see
herself as a political
person by nature. I do not think
that if I had lived
elsewhere, my writing
would have reflected much
politics, she said
years later.
Her
books, however,
were never
conceived as a form of
struggle. On the contrary,
they were always out of it
because she never wanted to
write propaganda. She was set on
avoiding activism in her writings.
"I never showed
anti-apartheid fighters as angels or
colonists as demons –she
explained; my writing
was never a cry
against the racist system.
That I did with
my actions.”
"Moreover”,
she said, “I have never
written 'about'
politics; only about
the human condition, beyond the
confinement of the identity
given by race, color
or class."
Her
novels
are anti-apartheid,
though not because of her
personal hatred of the system,
"but because society –the
subject matter of my work–
reveals itself
in them ...
if a person writes
honestly about life in South
Africa, apartheid condemns itself."
Nevertheless,
apartheid banned three of her
novels: A World of Strangers,
Burger's Daughter
and July's
People, as well as a collection of poetry
by black writers which she
compiled and edited.
However, several editions of her
censored books were smuggled
in and were
very well-received.
Her
political commitment was
far beyond the struggle
against apartheid and
continued until almost
the last days of her life.
Self-defined as
an optimistic realist,
she lived convinced that
those who fight know
that together they can do good things.
Therefore, in February 2010,
in Havana, she publicly asked
President Obama for
the immediate release of the five
Cuban anti-terrorist fighters
unjustly imprisoned in the United
States, and the closing
of the Guantanamo naval base.
Nadine
Gordimer saw the truth
in fiction. She concluded
that the source of fiction
is in a strange need to
find meaning in life,
which comes from both the
socio-political pressure
around you and your
own evolution as you grow
in your emotions,
your thoughts, and your
relationships.
For
the author
of A Sport of Nature,
this explanatory superiority
of fiction comes from the
fact that an article
in a newspaper describes what
happened; however, the
poet, the novelist, gives us the
idea of why it happened.
This is so because "the
writer takes time to reflect
on an event. After the
impact of the events, one goes
through the process of
imagination; through the
process of including
imaginary characters. Through these characters one discovers how their
lives were before they reach
the moment that appears
in newspapers and in the news
of the day. The background
we get from television and
the newspapers–which
is sometimes very good–
does not go deep enough, because they
still watch events from
the perspective that the
immediate is what’s important."
Nadine
Gordimer makes a good point
in her judgment of fiction.
Her novels about apartheid
explain that reality
much better, and much
more effectively, than the
vast majority of academic studies
which have been published.
Maybe that's why the poet
Seamus Heaney
described the writer
who just died this
July 14 as one of
the greatest guerrillas of
the imagination.
|
|
|
|
|
- Cubadebate -
http://www.cubadebate.cu -
Nadine Gordimer,
la guerrillera de la imaginación
Luis Hernández Navarro
Periodista mexicano. Coordinador de
Opinión y articulista semanal del periódico diario La
Jornada. Colabora con publicaciones como The Guardian y
CartaMaior.
Publicado el 16 julio 2014 en Cultura,Opinión,Luis
Hernández Navarro
Nadine Gordimer
A la
escritora Nadine Gordimer la política la alcanzó muy joven en su
natal Sudáfrica. Tenía apenas entre 10 u 11 años cuando cayó en
cuenta de quepertenecía a un mundo blanco opresor. Una noche la
policía entró, sin permiso, a la habitación de una trabajadora
doméstica de su casa, en busca de alcohol, prohibido a los
negros. Los padres de la pequeña lo permitieron. La experiencia
la marcó para siempre.
Nacida en 1923 en el seno de una familia de clase media,
Gordimer creció en una pequeña aldea minera cerca de
Johannesburgo. Su padre, Isidoro Gordimer, fue un relojero judío
letonio, polígloto, que emigró escapando de la pobreza; su madre,
Nan Myers, fue una asimilada británica posesiva y controladora,
atrapada en un matrimonio infeliz que nunca dejó de pensar en
regresar a su patria.
Nadine estudió en un convento-escuela para niñas blancas y tomó
clases de baile. A los seis años se forjó como lectora en la
biblioteca local. “Eso –confesó– me perdió en los libros. Pronto
fui pasando de la sección de libros infantiles a los que
quisiera tomar. Cuando veo atrás, es increíble lo que llegué a
leer en esa época.”
Consciente de su condición racial, cayó en cuenta de que: si
hubiera sido una niña negra no hubiera podido ser miembro de esa
biblioteca, no hubiera podido tomar ninguno de esos libros.
Pienso, entonces, que si hubiera sido negra jamás hubiera
llegado a ser escritora.
En 1945 entró en la Universidad de Witwatersrand en
Johannesburgo, y se dedicó a la bohemia estudiantil, a estudiar
literatura y a ser escritora. Escribir –diría más adelante– le
da sentido sentido a la vida. A los 26 años publicó su primera
novela: Face to face.
Pero no fue en la universidad ni en ninguna otra escuela donde
aprendió a ser escritora. Para ella se nace con el impulso de
serlo y la clave para que se despierte el don de la escritura es
leer, leer y leer.
La escritura –explicó– es resultado de tu propio desarrollo, del
desarrollo de tus propias emociones y, por supuesto, de tus
relaciones con el mundo exterior, con lo social y lo político.
La necesidad de escribir viene de esos dos impulsos: de lo que
te sucede dentro y de lo que te viene impuesto desde la sociedad,
el país, la política, la moral.
La autora de El conservador se involucró en 1960
activamente con el Congreso Nacional Africano (CNA), que condujo
la lucha contra el apartheid,después de que en
Sharpeville la policía disparó contra una manifestación que
protestaba contra el régimen de segregación racial y asesinó a
69 personas, niños y mujeres incluidos.
Sin embargo, no se vio a sí misma como una persona política por
naturaleza. No creo que si hubiera vivido en otro lugar, mi
escritura habría reflejado mucho la política, dijo años después.
Sus libros, sin embargo, no fueron nunca concebidos como forma
de lucha. Por el contrario, siempre estuvieron al margen de ella
porque nunca quiso escribir propaganda. Se impuso que en su
escritura no hubiera activismo. “Nunca mostré a los luchadores
contra elapartheid como ángeles ni a los
colonizadores como demonios –explicó–; mi escritura nunca fue un
grito contra el sistema racista. Eso lo hice con mis acciones.
“Más aún –dijo–, nunca he escrito ‘sobre’ política; sólo sobre
las condiciones humanas, más allá del confinamiento de la
identidad dado por la raza, el color o la clase.”
Sus novelas son antiapartheid, no por su odio personal
al sistema, “sino porque la sociedad –el tema de mi obra– se
revela a sí misma en ellas… si uno escribe honestamente acerca
de la vida en Sudáfrica, el apartheid se condena
a sí mismo”.
A pesar de ello, el apartheid le prohibió tres
novelas: Mundo de extraño, La hija de Burger y La
gente de July, así como una recopilación de poesía de
escritores negros, que reunió y editó. Sin embargo, varias
ediciones de sus libros censurados fueron introducidas de
contrabando y resultaron muy bien recibidas.
Su compromiso político fue mucho más allá de la lucha contra el apartheid y
se mantuvo hasta prácticamente los últimos días de su vida.
Autodefinida como una realista optimista, vivió convencida de
que los que luchamos sabemos que unidos podemos hacer cosas
buenas. Por ello, en febrero de 2010, demandó públicamente en La
Habana al presidente Obama la liberación inmediata de los cinco
luchadores antiterroristas cubanos injustamente presos en
Estados Unidos, y el cierre de la base de Guantánamo.
Nadine Gordimer vio en la ficción la verdad. Y concluyó que la
fuente de la ficción está en una necesidad extraña de encontrar
sentido a la vida, que proviene tanto de la presión
sociopolítica a tu alrededor como de la propia evoluciónmientras
vas creciendo, en tus emociones, en tus ideas, en tus relaciones.
Para la autora de Capricho de la naturaleza, esta
superioridad explicativa de la ficción proviene del hecho de que
un reportaje en un periódico nos plantea lo que aconteció; sin
embargo, el poeta, el novelista, nos proporciona la idea de por
qué sucedió. Esto es así debido a que “el escritor se toma un
buen tiempo para reflexionar sobre un suceso. Después del
impacto de los hechos, pasa por el proceso de la imaginación,
pasa por el proceso de incluir personajes imaginarios y a través
de ellos descubrir cómo eran sus vidas antes de llegar al
momento que aparece en los periódicos y en los noticiarios de
hoy. Los antecedentes que recibimos de la televisión y de los
periódicos –que a veces son muy buenos– no profundizan tanto,
porque siguen viéndolo desde la actitud de que lo inmediato es
lo importante”.
No le falta razón a Nadine Gordimer en su juicio sobre la
ficción. Sus novelas sobre el apartheid terminan
explicando esa realidad mucho mejor y con mucho mayor eficacia
que la gran mayoría de estudios académicos que se han publicado.
Quizás por eso el poeta Seamus Heany describió a la escritora
apenas fallecida este 14 de julio como una de las más grandes guerrilleras
de la imaginación.
URL del artículo :
http://www.cubadebate.cu/opinion/2014/07/16/nadine-gordimer-la-guerrillera-de-la-imaginacion/
Clic
aquí para imprimir.
Cubadebate, Contra el
Terrorismo Mediático http://www.cubadebate.cu
|
|
|