08/24/13
Cuba-L Analysis (Albuquerque) -
From Cuba to Brazil: More Doctors
Alfredo Prieto

A CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.

After it was used as a political football by her opponents, and a process of push and pull, the government of Dilma Rousseff has announced the addition of four hundred Cuban doctors - through the More Doctors program of the the Pan American Health Organization (PAHO), aimed at providing health services to underserved communities in Brazil.

To try to prevent this, the opposition vainly deployed a range of arguments ranging from the ideological to the technical. Starting with the latter, they imposed a requirement that they speak Portuguese, apparently forgetting that it is neither the Serbo-Croatian or Mandarin, but a language
very close to Spanish - Don Miguel de Unamuno once called it "Spanish without bones" - and especially of the same variety spoken in Angola and Cape Verde, where thousands of Cuban physicians and health personnel have worked from the 1970s to the present. And they also insisted on four weeks of orientation on the Brazilian health system and a basic knowledge test. For Cubans, it should work more or less like what in English is called "a piece of cake".

As for the former, for Brazilian medical associations, especially for the Federal Council of Medicine (CFM) - an entity that brings together the upper middle class doctors exercising their modest offices in certain neighborhoods of Rio, Brasilia or other large cities - the presence of the Cubans, as well as "electioneering, irresponsible and disrespectful", "violates human rights and threatens the health of Brazilians, especially those living in poor and remote areas." This formulation gives the impression that the inhabitants of the favelas and the deep Brazil are living in a Swiss canton without suffering structural health problems that
they actually suffer. This is why the government decided to accelerate the program after popular protests in the summer demanding fundamental changes in social policies. For associations of its kind, attempts to disqualify the Cubans professionally has been a true recurrence, which has no factual basis from its proven professional-academic and an accumulated history that has led them to practice in places like Gambia and Haiti, with emphatic results in reducing infant mortality rates or cholera, and recognized by institutions such as the World Health Organization and even markers of American liberal media as the New York Times.

But behind those
ideological stratagems there are certain truths. The Brazilian government's initial call only garnered a response from 1618 physicians either local or from other parts of the globe, i.e., only 10.5% of the more than fifteen thousand necessary. And of course, they declined to go to communities and more isolated and difficult places in the country (north and northeast), in which Cubans are, nevertheless, real experts, having been tanned in the plains of African and through the mountains of Pakistan or the Venezuelan hills. And we know that once there they do their jobs not only technically, but also socially, according to the type of medicine that is practiced. A popular way to empowerment, but without ideological political speeches or pamphlets, as well, as a fellow colleague and New Mexico resident has emphasized.

From another angle, however, the crux is whether the move would generate more international coverage of the quality of services to the Cuban population, already overburdened by more than thirty-eight thousand health professionals
–of these, some fifteen thousand doctors provide their services abroad and problems such as lack of resources and inadequate treatment of people. Unfortunately, today these are not uncommon experiences in hospitals and health centers.

The Cuban press, which just held another of its congresses, has so far remained quiet on More Doctors, though
the program got the limelight in the international media, including the United States. Another stripe for the tiger, even though it is a story that concerns Cubans, who, as always, access it via the classical word-of-mouth or the new information technologies. This generates feelings of empathy with the “cooperantes” [professionals offering services abroad through cooperation agreements] and their internationalism; in others, joy for the fringe benefits that the journey involves, but in both the concerns that ultimately make up the complexity of the scenario.

Moreover, the new Brazilian route reaffirms the main trend of the Cuban economy: almost from birth this country seems destined to export something. Sugar was the main protagonist from the mid-eighteenth century to the late twentieth - without it, it was said, there was no country. Then more than a hundred sugar mills were guillotined as old, inefficient and unproductive, and displaced by joint ventures and hotels. And then, since the dawn of the new millennium, the spotlight is on the export of professional services, especially in the area of health, but also in education and sports. It is no longer just "symbolic capital," as Julie Feinsilver discussed in a classic study (Healing the Masses, University of California Press, 1993), but a reality of the global economy. In the Cuban case, this means an income of about six billion dollars a year for the state coffers.Final del formulario

 

   
    08/24/13
Cuba-L Analysis (Albuquerque) -

Más Médicos

Alfredo Prieto

Después de un futbol político con sus opositores, y de un proceso de tira y encoge, el gobierno de Dilma Rousseff acaba de anunciar la incorporación de cuatro mil médicos cubanos --mediante la Organización Panamericana de la Salud (OPS)-- al programa Más Médicos, dirigido a prestar servicios de salud a las comunidades menos favorecidas de Brasil.

Para tratar de evitarlo, la oposición desplegó en vano un abanico de argumentos que iban de ideológicos a técnicos. Empezando por estos últimos, pusieron como requisito el dominio del portugués, olvidando aparentemente que no se trata ni del serbo-croata ni del mandarín, sino de la lengua romance de mayor cercanía con el español --Don Miguel de Unamuno una vez la calificó como "español sin huesos"-- y sobre todo de lo mismo que se habla en Angola y Cabo Verde, por donde han pasado millares de médicos y personal de salud cubanos desde los años setenta a la fecha. Y también colocaron cuatro semanas de orientación sobre el sistema de salud brasileño y un examen de conocimientos básicos que, para los cubanos, debe funcionar más o menos como lo que en inglés se designa con la frase "un pedazo de cake".

En cuanto a los primeros, para varias asociaciones médicas brasileñas, en especial para el Consejo Federal de Medicina (CFM) --entidad que congrega a los galenos de clase media alta que ejercen sus modestos oficios en ciertos barrios de Río, Brasilia u otras grandes ciudades--, la presencia de los cubanos, además de "electorera, irresponsable e irrespetuosa", "viola los derechos humanos y pone en riesgo la salud de los brasileños, especialmente los que viven en áreas pobres y distantes". Una formulación que ubica a los habitantes de las favelas y del Brasil profundo viviendo en un cantón suizo y sin padecer los problemas de salud estructurales que de hecho padecen, razón por la cual el gobierno decidió acelerar el programa después de las protestas populares del verano exigiendo cambios fundamentales en las políticas sociales. Para asociaciones de su tipo, descalificar profesionalmente a los cubanos ha constituido una verdadera recurrencia, lo cual carece de base factual a partir de su probada formación profesional-académica y de un acumulado histórico que los ha llevado a ejercer en lugares como Gambia o Haití, con resultados enfáticos en la reducción de los índices de mortalidad infantil o de cólera, reconocidos por instituciones como la Organización Mundial de la Salud e incluso por marcadores de la prensa liberal norteamericana como el New York Times.

Pero detrás de esos ideologemas hay ciertas verdades. A la convocatoria inicial del gobierno brasileño solo respondieron 1 618 galenos locales y de otras latitudes del globo, es decir, apenas el 10,5% de los más de quince mil necesarios. Y desde luego declinaron ir a las comunidades y lugares más aislados y difíciles del país (en el norte y el noreste), en los que sin embargo los cubanos son verdaderos expertos, curtidos tanto por las planicies de África como por las montañas de Pakistán o los cerros venezolanos. Y ya se sabe que una vez allí no solo hacen su trabajo técnico, sino también social, de acuerdo con el tipo de medicina que suelen practicar. Una manera de empoderamiento popular, pero sin discursos políticos ni cartillas ideológicas, como bien lo destaca un colega y compañero residente en Nuevo México.

Desde otro ángulo, el quid sin embargo es si la movida afectaría más la cobertura interna y la calidad de los servicios a la población cubana, ya gravados por los más de treinta y ocho mil profesionales de la salud --de ellos, unos quince mil médicos-- que prestan sus servicios en el exterior, y por problemas como la falta de recursos y el trato inadecuado a las personas, lamentablemente vivencias hoy no poco comunes en instituciones hospitalarias y centros de salud.

La prensa cubana, que acaba de celebrar otro de sus congresos, hasta ahora ha guardado mutismo sobre Más Médicos, programa que sin embargo figura en los primeros planos en los medios internacionales, incluyendo los de Estados Unidos. Otra raya más para el tigre, a pesar de que se trata de una noticia que concierne a los cubanos, quienes como siempre acceden a ella mediante el clásico boca-a-boca o las nuevas tecnologías de la información, en unos despertando sentimientos de empatía hacia los cooperantes y su sentido internacionalista; en otros alegría por la elevación del nivel de vida que el viaje supone, pero en ambos con preocupaciones que, en definitiva, integran la complejidad del cuadro.

Por otra parte, la nueva vía brasileña reafirma la tendencia principal de la economía cubana: prácticamente desde su nacimiento este país parece predestinado a exportar algo. El azúcar fue la gran protagonista desde mediados del siglo XVIII hasta fines del XX --sin ella, se llegó a decir, no había país--, cuando más de un centenar de centrales fueron guillotinados por viejos, ineficientes e improductivos, y desplazados por joint ventures y hoteles; luego, desde los albores del nuevo milenio, la voz cantante la viene llevando la exportación de servicios profesionales, sobre todo en el área de la salud, pero también en la educación y los deportes. Ya no se trata solo de "capital simbólico", como lo discutía Julie Feinsilver en un estudio clásico (Healing the Masses, University of California Press, 1993) sino de una realidad de la economía mundial que, en el caso cubano, significa un ingreso de unos seis mil millones de dólares anuales en las arcas del Estado.