La Habana. Año XI.
1 al 7 de SEPTIEMBRE
de 2012

Correo Canal RSS Canal en Twitter Facebook Flirck You Tube

 

BÚSQUEDA AVANZADA   . . .

ENLACES

SUSCRIPCIÓN
 

Letter to a young person who is leaving

Rafael Hernández • Special for La Joven Cuba

A CubaNews translation. Edited by Walter Lippmann.

Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in spirit, in faith and in purity… Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things, for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you.

Saint Paul, Firtst Epistle to Timothy, chapter 4, verses 12, 16

I’m sure you don’t remember the fall of the Berlin Wall, maybe because you were born that same year or finishing elementary school at the very latest. To you and your friends, Che Guevara’s death is an event as distant in the past as the Russian Revolution was to those of us who joined the Literacy Campaign in 1961; as far-off as last century. Although you celebrated the birth of the new millennium, you feel as if you belong in the 21st century rather than the 20th. If anybody told you that you’re a Cuban in transition, you would look at them in surprise. (By the way, such a phrase had a certain sparkle about it back in the 1960s, but less so these days). On the other hand, if anybody asked you whether you’re a Special Period citizen, chances are you would shrug your shoulders or make a caustic remark, but deep down you would be more inclined to agree, since that’s what marked most of your childhood and teenage years. It's something which, unlike your folks, you didn’t have to endure as a period of dire straits and shattered hopes, but as your life’s sole horizon. In these 22 years –amounting to one and a half generations, according to experts– you have been part of no heroic deed like the Bay of Pigs or the Missile Crisis, not even the Angola War. However, you feel that the main difference between you and your folks is not the lack epic feats, but the absence of dreams. The more your TV set throws at you endless reruns of images about those days, the further away they get from you: you’ve seen them so many times that they’ve lost all meaning to you. But you don’t need that as much as you do the projects that others before you should have brought to a successful conclusion. When you arrived, everything had been pretty much done or made by those who had demolished the old –what they saw as “the past”– and replaced by the new order they had built and established regulations for. You, who were too late to do your bit, think that the country invented by others –what you see as “the past”– is gone and was replaced by an old, somewhat unavoidable order. And yet, the worst is not that you were born in a pre-established order (everybody is, for that matter) but the uncertainty that you may ever change anything. At any rate, you don’t want to spend your life trying because it’s the only one you have, and you hope that one day you will have your own roof over your head, a job to your liking that allows you to have what you can with your ability and effort without any shortage of transport and electric power and and you can plan every year for a vacation somewhere even if it means you have to go without other things. You think that jumping over this horizon in search of others is the only way to make your dreams come true.

I don’t know when you made up your mind –and maybe a part of you still hesitates. Perhaps you thought about it for the first time when you found out that a friend of yours was not here anymore, or the day when you and your old friends from school got together, started to count heads, and realized that many of them were gone. Or maybe when your sweetheart got it into his or her head and can’t talk about anything else for a minute; or because he or she became a Spanish citizen and now has a passport that makes it possible for both of you to go live in Europe or any country, even the United States itself; or because your relatives in Miami, Madrid or Toronto can lend a hand. Or because you just need a change of air.

This letter is based on the premise that your ideas come out of your own head. I intend to discourage you no more than I mean to give you a warning, let alone dish a lecture on patriotism out to you. I’m not trying to talk to you as a father, adviser or spiritual leader, nor as the messenger of any religious faith or divine revelation or as the voice of experience or moral authority. I’m just inviting you to join me so we can think together about your reasons, but above all else about the context and meaning of your decision to leave. Let’s put your arguments on the table and try to make a sense of it that might prove useful to you. Don’t think I’m doing this only for you. I have my own reasons, because your decision to leave has fallout on each and every one of us, especially on those who have never thought of leaving.

I propose that we start by taking a look around together.

You’ve heard others say that young people have no values, rail against socialism, want to leave the country, and couldn’t care less about politics. Maybe those who say that identify your values with theirs or associate politics with mass rallies and speeches and the defense of socialism with certain commandments, say, that this system is only for committed revolutionaries, or a Cuban citizen can only be such as long as they live in the land where they were born, or the fact that you have travel documents is as good as obeying orders from a foreign power, to name a few.

Mark my words: it’s not only “some officials” who think along those lines. Many others who are good people and upright citizens to whom standing up for the homeland is more than just a statement also do. In fact, when they speak of defending the social achievements of the Revolution, most are thinking about free education and health care, so –if that’s a measure of the Revolution and socialism at a social level– it’s understandable to hear many say that you should pay for those services if you’re planning to move out to another place “where you won’t be defending those achievements”.

Nevertheless, you believe the Revolution conquered those rights for all Cubans and therefore they’re yours for the mere fact that you were born in this island, if for no other reason. You’ve heard that, according to the Constitutions, a Cuban citizen’s basic rights are beyond their way of thinking, and that’s precisely what social justice and equality are all about: principles and values to be truly exercised regardless of class, race, gender, sexual orientation, creed or ideology, as they stand as the ultimate achievement: full personal dignity. Well, if you concur with me here, you’ll be surprised to hear that you’re a creature of socialism. If you give a damn about the whole society’s well-being, popular democracy, individual and collective freedom, and national independence, I must say that you’re more politicized than many inhabitants of this planet, probably including most people in your country of destination.

And much like those other good citizens I mentioned above, you also have accepted a whole set of truths that you share with your friends and never call into question. For instance, you take it for granted that you’re nobodies whom no one ever counts upon. And yet, this system of ours consults you and asks you to mobilize, because very few policies will pan out without your opinion and participation, contrary to what you and plenty of bureaucrats believe. I’m telling you, never mind their reasoning that oiling the chain of command and fulfilling the production target is what really matters or your conviction that you’re useless to the system. When you ask for the floor to challenge the Guidelines, demand your rights wherever you are, raise your voice against inequalities and privileges, praise those who criticize without mincing their words, insist that policies should not stagnate on paper but be truly implemented, and even when you go inwardly grumbling to the Revolution Square to make sure Joseph Ratzinger’s mass has a quorum, you’re taking an active part in policymaking and contributing to keep in place the fabric that sustains our system, which sociologists describe as consensus.

Incidentally, that’s the same fabric that prevents capitalism from coming unstitched. The difference lies in the fact that capitalism doesn’t need your active participation, as it suffices that you just refrain from overthrowing the Establishment and have a feeling that you’re duly informed and capable of deciding who’s in charge by casting your vote –or not– every now and then. Of course, there you can voice your views and hear many others; take your pick of any of several candidates; get to know who they are, how they think, and their plans to solve the country’s main problems, and –if you became a citizen– give your vote to your favorite one. You may have wondered sometimes why our system, which holds its own elections, cannot give thinking beings like you the chance to state their political opinions on TV, nominate as many candidates as they want (at grass roots and all other levels), hear their words, ask them questions and make out what they have in mind before you vote for them and their proposals. You’ve always been told that things like televised political confrontations, debates, open electoral rolls and public debates among candidates are nothing but capitalistic politicking, and if we make room for those methods the Americans, the Miami mob and the dissidents will seize the opportunity to dip their hands into their bags and confound our people, and to the enemy “we can’t give this much”, etc., etc.

However, you’ve probably heard as well that we’re more likely to destroy what we have by ourselves than our enemies are; that neither those enemies nor their plans can be the reason that we won’t discuss our problems openly, because the truth will prevail in the end. You’ve heard it time and time again from the mouth of our top leaders, but to no avail: the same old arguments remain in force. You’re sick and tired of hearing promises of changes that never seem to come, even if those changes are not contingent on “objective factors” but on the same “old-fashioned frame of mind” that never seems to let go.

Before I forget, considering that I quoted him earlier, have you ever read Che Guevara? Until very recently you saluted to his name every morning. I take it you look up to him as the protagonist of brave deeds in a thousand wars and particularly because he was capable of dying for his ideas. You’re familiar with the Heroic Guerrilla while everything you know about him as one of socialism’s political thinkers barely boils down to a few out-of-context phrases plastered on billboards and peeling walls and certain common lines like “the new man” and “moral vs. material incentives”. Why didn’t they ever make you read in class “Socialism and Man in Cuba”? Che Guevara didn’t believe in the infallibility of the government or of what he labeled as the vanguard. “Sometimes the state makes mistakes,” he said. “And when that happens, a quantitative waning of each of its elements becomes obvious, and work gradually shrinks down to an insignificant amount; that’s when things must be rectified”. He also warned that citizen participation was paramount: “Despite his apparent standardization, man becomes more complete in socialism; despite the lack of a perfect mechanism to make such an accomplishment possible, his possibilities to express and make himself felt in the social apparatus are infinitely greater. We still have to improve his conscious individual and collective involvement in every single management and production structure”.

You’re also convinced that involvement is something more than marches, rallies, and meetings where your presence will neither change anything nor influence the “management structure” but instead dissolves in the “fulfillment of the production targets” and other similar formalities. You feel that such  involvement suffers from a lack of devotion, authenticity and spontaneity. If asked to give an example of conventionality, maybe you’ll mention the youth organizations and the media, whose style and rhetoric lead you and your buddies to “pull the plug on them; or the Committees for the Defense of the Revolution (CDRs) and –if you’re a woman– the Federation of Cuban Women (FMC), in whose ranks you feel as pretty useless.

I don’t know if you know that in a country where you can vote and be elected to important positions in the People’s Power apparatus once you turn 16, the presence of young delegates at municipal and provincial level has steadily decreased from 22% in 1987 to 16% in 2008). In the National Assembly, their presence dropped to 4% in the 1990s, and even if their number increased in the latest elections, it’s still below 9% of the deputies. As you’ve probably heard, the percentage of senior citizens in Cuba has shot up to an all-time high 17.73%; whereas the number of children and young people has declined. Nonetheless, those in your age bracket (16-34) still account for 31.41% of the voting population, far above the 21.6% of people over 60. It goes without saying that the presence of young people in elected positions is way below their influence on the adult population. Whatever the cause of such an extremely low profile may be, there’s no doubt that the higher the number of youths like you who leave, the weaker their presence will be in political positions, let alone the fact that if you live abroad you won’t be able to vote, much less hold a responsible post. As you can see, your decision to leave also carries far-reaching implications for those of us who stay.

All this about leaving the country is certainly not a new thing. The number of Cubans who have left –mostly for the US– has been higher and higher since before 1959. In fact, we were already on our way toward reaching the current figure, namely more than a million Cuban-born people living abroad. Hundreds of thousands, including many upper-class and professional Cubans, left in the 1960s. Tens of thousands others left through the Mariel Boatlift (1980) and during the Rafters Crisis (1994), many of them were unemployed, but also including plenty of administrative officials and workers. None of those floods of the last 30 years had as many youths, professionals and women as the number of them who want to leave today. Some will argue, however, that more people leave from Mexico and other Central American and Caribbean countries –to mention just our neighbors– than from this island, and so, good riddance. Or that more Dominicans, Jamaicans and Guatemalans than Cubans are out there trying to make it to the U.S. or anywhere else. Of that, at the end of the day, the remittances sent by those who left keep their economies and families afloat. So why all this fuss over the Cuba case when so many other people are doing exactly the same? Shouldn’t we come to terms once and for all with the fact that we’re just another Caribbean island and accept this experience as fairly commonplace rather than see ourselves as a rare case and call what’s going on a national tragedy?

Others in turn consider that we’re a different case because Cubans who leave do so for political, not economic, reasons. Some even look at us as an island surrounded by a sugar cane curtain where no one knows what’s happening outside. But I’m sure you know what they say out there about Cuba and Cubans. Although you don’t have the Internet at home, you surely have managed to get an e-mail address or listen to the BBC or Radio Caracol or Radio Exterior de España or any other of the many radio stations that any set can pick up. You have very probably talked with any one of the millions of tourists who walk down our streets, or have a cousin in Hialeah or Alicante, or a friend who travels as a doctor, academic, musician or government employee. You have probably realized, either through any of the above channels or in the speeches you listen to right here in Cuba, that speaking of a Cuban exodus and diaspora is back in fashion. Have you noticed that no one mentions those words in reference to the Japanese in Sao Paulo, the Turks in Germany or the Galicians who have taken over Latin America ever since Columbus, even if they far outnumber us everywhere? Why is that? These two high-sounding terms come from the Bible, in which they’re used to describe the exodus of the people of Israel from Egypt to “the promised land” and their subsequent dispersion across the world. Are we by any chance modern-day Jews? Another “chosen people” who are paying for their sins? Should the mission to achieve our reconciliation fall to the Church then as the Vicar of God oblivious to any exodus? As you can see, this language is not completely casual. In any event, both our love of thinking that we’re exceptional and the barrage of words are hardly helping us understand what we are and what we’re really going through.

After all, it won’t be long before you too become a member of the “Cuban diaspora” –which no doubt beats being called “exiled” any day, by the way. When you get there, you will see with your own eyes others who left to join the diaspora and ended up as exiles instead. The reasons for such ill-will lie on both sides. In some countries, the multi-branch industry of anti-Castro activity has created a labor market where certain jobs or ways of life are available to those who become more radical against us. Unlike here, as you will learn, badmouthing Cuba is politically correct, and you will see that in some places this rule can be quite strict. On the other hand, other Cubans have become right-wing radicals because, while living here, they were forced to pay dearly for certain things, and not exactly in cash. As a result, they have felt punished, subjected to prohibitions and separations, and compelled to pick up a personal tab they find unjust and offensive only because they chose to try their luck someplace else. The official recognition of the emigrant’s economic and family origin notwithstanding, many of them are still bombarded with an insensitive volley of hate campaigns the cost of which far outweighs the short-term takings and accounts inasmuch as they make a lasting impression on people and, therefore, on the nation’s living flesh. Naturally, the price of that antagonism is invaluable.

As you can see, exclusively personal though your decision may seem to be, it has much greater social and political fallout. Nothing of what I’ve written here, I repeat, is intended to make you think twice about it. I’m sure that if you really want to leave, no paperwork, obstacle, family influence, fee or punitive measure could stop you, as those from every social class and hierarchy whose children have left know only too well. Still, some of them tend to forget that there’s been an upside to the issue of migration, for example, in the field of culture, which should be enlightening. If you were, say, an artist or a writer, you wouldn’t be in a dilemma as to whether to stay here forever or leave on a permanent basis. You would be able to work abroad for some years, come back home for a while and then leave again whenever you want –as many have done– or simply stay abroad without burning your bridges and join projects that make it possible for you to travel back and forth all the time –as others do. What’s certain is that most Cuban artists and writers have not left their country for good. If it were just a question of “strictly economic” considerations, their worth to our country as human capital would be no doubt far greater than the migrants’ contribution. As an alternative source of income, this policy has proved quite fruitful to everyone.

So don’t tell me again that politics holds no interest for you because the truth is that you do care a lot about all this, no less than most young people like you who leave elsewhere and keep up with things Cuba all the time. If you were asked to describe your feeling as a Cuban, you would say perhaps that you’re proud that we are like we are as much as you are of our cultural heritage and traditions, our struggles for independence, and our beliefs, values and patriotic principles. There you have it: that’s why your “apolitical stance” is so questionable, regardless of what anybody says or what you think about yourself. Now, you would be well-advised to gain an insight into the world’s real situation and learn from it by yourself, which you’ll be hard-pressed to achieve just from the Internet, a satellite dish or an MP3. In addition to trying your luck, going to another country gives you the chance to grow in that regard. Nothing will contribute more to your political education than travelling and meeting other people and their cultures, values and beliefs and getting to know from first-hand experience what their problems are and even suffering them yourself in order to understand where you are. If you had had the chance to travel back and forth as often as you wanted, now you would be looking at things from a different angle before making up your mind.

Needless to say, I want to finish this letter with a farewell. We’d rather you stay, but if you’re already determined to leave, no bureaucratic turnstile will get in your way. But what matters most now is that you don’t leave forever. We don’t want to shut the door behind you, so we’ll make sure to leave it ajar for you. Wherever you will be, do consider yourself one of us and rest assured that you belong here no matter what. Don’t fall out with nor turn your back on us, and don’t allow yourself to be provoked by anyone from either side who might be hellbent on turning you into an enemy. Wake up every day with memories of this ship we’re all rowing to move forward, for it will only make progress if we all do push as one. You can also row from there to help it come through safely. Don’t get bitten by the loneliness bug or haunted by the good-for-nothing specter of homesickness, nor resign yourself to the fact that you’re far away. See to it that you keep up to date on everything that happens here. We will never give up on you and always be waiting for you as a friend coming back from a trip. Be proud that you’re a citizen of this country because your Cuban nature is not a travel document any more than the homeland is a piece of cloth. Someone may tell you that we’re a virtual or an imaginary island, a diasporic land and other metaphors. But you and we know that Cuba is a real space where we all share tangible things like risks and outcomes, costs and hopes. That’s how it should and will be if we try really hard.

Good luck, and see you soon.

Havana, May 31, 2012
 

   
   

La Habana. Año XI.
1 al 7 de SEPTIEMBRE
de 2012

Correo Canal RSS Canal en Twitter Facebook Flirck You Tube

 

BÚSQUEDA AVANZADA   . . .

ENLACES

SUSCRIPCIÓN
 


Carta a un joven que se va

Rafael Hernández • Especial para La Joven Cuba

 

Ninguno tenga en poco tu juventud, sino sé ejemplo de los creyentes en palabra, conducta, amor, espíritu, fe y pureza… Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; persiste en ello, pues haciendo esto, te salvarás a ti mismo y a los que te oyeren.

San Pablo, Epístola 1ª a Timoteo, cap. 4, vers. 12, 16.

Seguro no recuerdas la caída del  muro de Berlín, pues quizás naciste en ese mismo año o cuando más terminabas la primaria. Para ti y tus amigos, la muerte del Che es un acontecimiento tan remoto como lo era la Revolución rusa para los que nos fuimos a alfabetizar en 1961. Tan remoto como el siglo pasado. Aunque celebraste el nacimiento del nuevo milenio, te sientes más del siglo XXI que del XX. Si alguien te dijera que eres un cubano de transición, lo mirarías con extrañeza. (Te comento que esa frase despedía cierto resplandor en los años 60; ahora no tanto). En cambio, si alguien te preguntara si eres un ciudadano del Periodo especial, quizás te encogerías de hombros o le harías un comentario mordaz, pero en el fondo estarías más de acuerdo. La mayor parte de tu infancia y adolescencia han coincidido con ese Periodo especial, que a diferencia de los viejos, a ti no te ha tocado vivir como malos tiempos o incluso derrumbe de ilusiones, sino como único horizonte de vida. En estos 22 años, que  vienen siendo como una generación y media, según los expertos, no has recolectado epopeyas como Playa Girón o la Crisis de Octubre, ni siquiera la guerra de Angola. Sientes que la mayor diferencia con los viejos, sin embargo, no ha sido la falta de aquellas gestas, sino de aquellos sueños. Esa épica revolucionaria se aleja más de ti mientras más la televisión vacía sus imágenes repetidas en la pantalla, las has visto tantas veces que no te dicen nada. Pero no es tanto eso lo que te falta, sino los proyectos que otros antes de ti pudieron hacerse. Cuando llegaste, todo estaba hecho, armado, por los que habían demolido lo viejo (lo que para ellos era “el pasado”), construido y reglamentado el orden nuevo. Tú, que no llegaste a tiempo para aquellas edificaciones, piensas que aquel país inventado por otros (para ti, “el pasado”) ya no existe, y solo sobrevive un orden viejo, más bien irremediable. Lo peor, sin embargo, no es haber nacido en un orden preestablecido, porque eso le pasa a todo el mundo, sino tus inciertas posibilidades de cambiarlo. En todo caso, no quieres invertir tu vida intentándolo, porque no tienes otra que esta; y aspiras a conseguir un techo propio, un empleo que te guste y te permita lo que puedas con tu capacidad y esfuerzo, sin penurias de transporte y luz, y planear para irte de vacaciones a alguna parte una vez al año, aunque tengas que quitarte de otras cosas. Piensas que la única manera de asegurarte esa vida es saltar por encima de este horizonte y buscar otros.

No sé cuándo lo decidiste —y quizás una parte de ti todavía duda. Puede ser que se te haya ocurrido la primera vez cuando supiste que un amigo tuyo ya no estaba aquí; cuando, en un encuentro con viejos compañeros de clase, se pusieron a inventariar al grupo, y ahí se dieron cuenta de que muchos se habían ido. O porque a tu pareja se le ha metido en la cabeza y no para de hablar de eso el santo día. O porque esa misma pareja se ha hecho ciudadana española, y con ese pasaporte ya pueden irse a vivir a Europa o a cualquier país, hasta los mismos EE.UU.. O porque tus parientes en Miami, Madrid o Toronto pueden darte una mano. O porque simplemente necesitas respirar otro aire.

Esta carta parte de creer que piensas con tu propia cabeza. Mi intención no es disuadirte, ni hacerte advertencias, ni mucho menos endilgarte un discurso patriótico. No pretendo hablarte como tu padre, consejero o guía espiritual; ni como mensajero de una fe religiosa, verdad revelada, voz de la experiencia o autoridad de maestro. Te invito a pensar entre los dos tus razones, pero sobre todo el contexto y significado de tu decisión de irte del país. A poner en situación tus argumentos, para sacar algo en limpio que, tal vez, pueda servirte. No creas que lo hago solo por ti. Tengo mis propios motivos, porque tu decisión de partir nos implica a todos, y sobre todo a los que no hemos pensado nunca en irnos.

Te propongo primero que miremos juntos lo que tenemos alrededor.

Oyes decir que los jóvenes no tienen valores, reniegan del socialismo, se quieren ir del país y no les interesa la política. Quizás los que así piensan identifican valores con sus valores, la política con movilizaciones y discursos, la defensa del socialismo con determinados mandamientos —entre otros, que este sistema es solo para los revolucionarios comprometidos, que un ciudadano cubano solo lo es mientras resida en la tierra donde nació, o que disponer de otro documento de viaje equivale a ponerse a las órdenes de una potencia extranjera.

Te advierto que los que así razonan no son nada más “algunos funcionarios”, sino muchas otras buenas personas, íntegros ciudadanos, para quienes defender la patria no es una declaración. De hecho, cuando estos hablan de defender las conquistas sociales de la Revolución,  la mayoría piensa en educación y salud gratuitas, y —si esa es la medida de la Revolución y el socialismo en el plano social—, es lógico que muchos digan que tú deberías pagarlas, si te quieres mudar a otra parte “donde no vas a defenderlas”.

En cambio, tú crees que esos derechos los conquistó la Revolución para todos, y por eso mismo son tuyos, sin más condiciones que haber nacido en esta isla. Has escuchado que, según la Constitución, los derechos básicos de un cubano están más allá de su manera de pensar; y que la justicia social y la igualdad son precisamente eso: principios y valores que hay que ejercer de verdad, sin sujetarlos a clase, raza, género, orientación sexual, religión o ideología, porque representan la conquista más importante de todas, la de la dignidad plena de la persona. Bueno, si tú estás de acuerdo con eso, quizás te sorprenda escuchar que eres una criatura del socialismo. Si te importan el bienestar de toda la sociedad, la democracia de los ciudadanos, la libertad (incluida la de todos los que te rodean) y la independencia nacional, te advierto que eres un ser más politizado que muchos habitantes del planeta —incluidos probablemente la mayoría de ese país para donde vas.

También tú tienes, como esos otros buenos ciudadanos que acabo de mencionar, tus propias verdades asumidas, que compartes con tus amigos, y que ustedes tampoco ponen nunca en tela de juicio. Por ejemplo, piensan que son un cero a la izquierda, y que nada pasa por ustedes. Sin embargo, te comento que este sistema nuestro te consulta y te pide que te movilices, porque  tu movilización y tus opiniones le son necesarias para que la mayoría de las políticas funcionen —aunque ni tú ni muchos burócratas lo entiendan así. En efecto, aunque ellos sigan pensando que lo decisivo es aceitar la cadena de mando y cumplir el plan,  y tú creas que eres una nulidad en el sistema, cuando pides la palabra para criticar los Lineamientos, reclamas tus derechos en cualquier parte, protestas ante desigualdades y privilegios, aplaudes una crítica dicha sin pelos en la lengua, pides que las políticas no solo se enuncien sino tengan resultados —e incluso cuando acudes a la Plaza refunfuñando, para hacer quórum en la misa de Joseph Ratzinger— estás contribuyendo activamente a la política, y a mantener vivo un tejido sin el cual este sistema languidecería, y que los sociólogos llaman consenso.

Por cierto, ese tejido es lo que sostiene también al capitalismo. La diferencia consiste en que este no requiere que participes activamente, basta con que no intentes subvertirlo, tengas la sensación de estar informado y poder decidir quién gobierna, yendo a votar (o no) cada cierto tiempo. Naturalmente que allá puedes expresar muchas opiniones y escuchar otras miles, elegir entre varios candidatos, enterarte de quiénes son y cómo piensan, sus planes y propuestas para los grandes problemas del país, e ir a votar (si eres ciudadano) por el que te parezca. Quizás te hayas preguntado a veces por qué este sistema nuestro, que tiene sus elecciones, no puede darle a la gente que piensa como tú la posibilidad de expresar sus opiniones políticas en la televisión, proponer tantos candidatos como quiera (no solo abajo, sino a todos los niveles), escucharlos, hacerles preguntas y saber lo que tienen en la cabeza, antes de votar por ellos y sus propuestas. Siempre has oído que la confrontación política en la televisión, una lista abierta de candidatos y el debate entre ellos no es otra cosa que la politiquería del capitalismo. Que si abrimos ese espacio, los americanos, la mafia de Miami y los disidentes se van a aprovechar para usar sus dineros y confundir al pueblo. Y al enemigo “no se le puede dar ni tantico así”. Etc.

También debes haber oído, sin embargo, que nosotros mismos podemos acabar con esto que tenemos más probablemente que ese enemigo. Y que este y sus planes no pueden ser la causa de que dejemos de hablar de nuestros problemas, porque al final, la verdad se impone. Lo has oído, en la voz de los principales dirigentes, una y otra vez, pero es como si nada, los argumentos de siempre siguen ahí. Estás cansado de escuchar anuncios de cambios que no acaban de llegar, y que no dependen de “factores objetivos”, sino de una “vieja mentalidad” que sigue sujetando las riendas.

Por cierto, ahorita que mencioné una frase suya, me pregunto si alguna vez has leído al Che Guevara. Hasta no hace mucho saludabas todas las mañanas recordando su nombre. Me figuro que lo admiras como protagonista de mil hazañas de guerra, y sobre todo, haber sido capaz de morir por sus ideas. Te es familiar el guerrillero heroico, pero lo que sabes del pensador político del socialismo es apenas unas frases sacadas de contexto en vallas y muros despintados, y ciertos lugares comunes, como el tema del “hombre nuevo” y los “estímulos morales versus materiales”. ¿Por qué será que nunca te hicieron leer en clase “El socialismo y el hombre en Cuba”? El Che no creía en la infalibilidad del gobierno o de lo que él llamaba la vanguardia. “Sin embargo, el Estado se equivoca a veces. Cuando una de estas equivocaciones se produce, se nota una disminución cuantitativa de cada uno de los elementos que la forman, y el trabajo se paraliza hasta quedar reducido a cantidades insignificantes; es el instante de rectificar”. También advertía que la participación ciudadana era esencial: “el hombre en el socialismo, a pesar de su aparente estandarización, es más completo; a pesar de la falta del mecanismo perfecto para ello, su posibilidad de expresarse y hacerse sentir en el aparato social es infinitamente mayor. Todavía es preciso acentuar su participación consciente, individual y colectiva en todos los mecanismos de dirección y de producción”.

Tú también piensas que la participación no puede ser solo cosa de marchas, actos y reuniones, donde tu presencia no cambia nada ni incide “en los mecanismos de dirección”, sino por el contrario, se diluye en “cumplimiento de metas” y otras formalidades. Sientes que en esa participación falta compromiso, sinceridad, espontaneidad. Si te piden que pongas un ejemplo de formalismo, tal vez menciones a las organizaciones juveniles y los medios de comunicación, cuyo estilo y retórica te hacen “desconectar” a ti y a tus amigos; o los CDR y la FMC, donde tampoco te sientes participante de nada sustancial.

No sé si sabes que, en un país donde puedes votar y ser elegido para cargos en el Poder Popular desde los 16 años, la presencia de jóvenes delegados en municipios y provincias ha ido bajando, desde 22 % (1987) hasta 16 % (2008). En la Asamblea Nacional, esa presencia promedio cayó al 4% en los años 90; y aunque creció en las últimas elecciones, sigue siendo inferior a 9% de los diputados.  Como habrás oído, el porciento de viejos en el país ha aumentado y hoy es el más alto que hayamos tenido nunca (17,73 %); mientras el de niños y jóvenes ha disminuido. Sin embargo, los de tu edad, 16-34, son todavía el 31,41 % de toda la población que puede participar en el sistema político —muy por encima de los mayores de 60, que son solo el 21,6 % de los que tienen ese derecho. Obviamente, la presencia de jóvenes en cargos elegidos por voto está muy por debajo de su peso en la población adulta. Sea cual sea la causa de ese bajísimo perfil, está claro que mientras más jóvenes como tú salgan del país, menos será su presencia en cargos políticos; y si resides afuera no vas a poder votar ni mucho menos ocupar ninguna responsabilidad. Como ves, tu decisión de irte tiene hondas implicaciones también para los que nos quedamos.

Esto de irse del país no es nada nuevo, claro. Desde antes del 59, cada vez más gente se iba, sobre todo al Norte; de hecho, ya íbamos en camino de alcanzar una cifra como la de hoy, con más de un millón de nacidos aquí en el exterior. Cientos de miles, incluida la clase alta y muchos profesionales, se fueron en los 60. Cuando el Mariel (1980) y los balseros (1994), partieron otras decenas de miles, entre ellos muchos que no trabajaban, administrativos y obreros. En esas oleadas de los últimos 30 años, no había tantos jóvenes, profesionales y mujeres como ahora. Algunos te dirán, sin embargo, que de otros países —México, Centroamérica, el Caribe, para hablar solo de los vecinos— se va más gente que de esta isla y no pasa nada. Que hay más dominicanos, jamaicanos y guatemaltecos tratando de llegar a EE.UU. o adonde sea, que cubanos.  Y que en definitiva, las remesas de los que se han ido mantienen a flote la economía de sus parientes y de su país. ¿Por qué tanto trauma con el caso de Cuba, si eso le pasa a otros muchos? ¿No habría que empezar a pensar que somos otra isla del Caribe, en vez de asumirnos como los raros y de vivir esta experiencia tan normal como una tragedia nacional?

Otros consideran, en cambio, que somos un caso diferente, porque aquí la gente sale por razones políticas, no económicas. Algunos incluso nos miran como una isla rodeada de caña de azúcar por todas partes, donde nadie sabe lo que pasa afuera. Pero seguro tú sí te has enterado de lo que se dice sobre Cuba y los cubanos en el mundo. Aunque no tienes Internet en tu casa,  conseguiste un buzón de correo electrónico, u oyes la BBC o Radio Caracol o Radio Exterior de España u otra de las muchas estaciones en español que se cogen desde cualquier radio. Es probable que hables con alguno de los millones de turistas que caminan por nuestras calles; que tengas un primo en Hialeah o Alicante; un amigo que viaja porque es médico, académico, músico o funcionario. Por alguna de estas vías, o por discursos que escuchas aquí mismo, habrás notado que se ha puesto de moda hablar del éxodo y de la diáspora cubanos. ¿Te has fijado que nadie se refiere a los japoneses en Sao Paulo, los turcos en Alemania o los gallegos en toda América Latina desde que llegó Colón como un éxodo o una diáspora —y son muchísimos más que nosotros en cualquier parte? ¿Por qué será? Estas palabras resonantes vienen de la Biblia, donde se usan para describir el éxodo desde Egipto a “la tierra prometida” del pueblo de Israel; y su posterior dispersión por el mundo. ¿Acaso seremos los judíos de estos tiempos? ¿Otro “pueblo elegido”, que paga la culpa por sus pecados? ¿Debería tocarle entonces a la iglesia, vicaria de Dios y ajena a los éxodos, la misión de reconciliarnos? Como ves, el lenguaje no es totalmente inocente. En todo caso, esa afición a creernos excepcionales y esa marea de palabras no nos ayudan mucho a ganar claridad sobre lo que somos y nos está pasando realmente.

A fin de cuentas, dentro de poco, tú también serás  “un cubano de la diáspora” —lo que siempre será mejor, por cierto, que si te llamaran “exiliado”. Cuando llegues allá, verás con tus propios ojos que algunos se fueron a la diáspora y han terminado en el exilio. Las causas de esa enemistad radican allá y aquí. En ciertos países, la industria del anticastrismo, con ramificaciones en muchos sectores, ha creado un mercado laboral, donde es posible conseguir un cierto empleo o modo de vida, si uno se radicaliza en contra. Como podrás comprobar, al revés que aquí, lo políticamente correcto allá es hablar mal de todo lo que pasa aquí, y esa norma, en ciertos lugares, puede ser muy estricta, ya lo verás. Otros, en cambio, se han puesto así porque del lado de acá les han hecho pagar costos elevados, no solo en dinero. Se han sentido castigados, sujetos de prohibiciones y separaciones, obligados a pagar una multa personal que les resulta injusta y onerosa, solo por haber decidido probar fortuna en otra parte. No importa que se haya reconocido oficialmente el origen económico y familiar de la emigración, se sigue cultivando insensiblemente entre muchos de los que parten un encono, cuyo costo rebasa todas las recaudaciones y contabilidades de corto plazo, porque deja una huella indeleble en las personas, y por lo mismo, en el cuerpo real de la nación. El precio de esa enemistad, naturalmente, es inestimable.

Como ves, aunque tu decisión personal parece solo eso, tiene un significado social y político mayor. Te reitero que nada de lo comentado hasta aquí intenta cambiar tus planes. Estoy seguro de que si te quieres ir, no hay papeleo, ni trabas, ni condicionamientos familiares, ni tarifas, ni medidas punitivas que te detengan. Eso lo saben bien aquellos cuyos hijos se han ido, experiencia que incluye a todos los grupos y jerarquías. Algunos parecen olvidar, sin embargo, que sobre este tema de la política migratoria ha habido experiencias provechosas, que deberían tener un efecto demostrativo. Por ejemplo, en el sector de la cultura. Justamente, si fueras artista o escritor, no tendrías el dilema de quedarte aquí para siempre o irte para siempre. Podrías decidir trabajar afuera durante años, y finalmente regresar a tu lugar, para salir cada vez que quieras —como han hecho muchos. O seguir allá, mantenerte en contacto y colaborar con proyectos aquí, retornar una y otra vez —como hacen otros. Lo cierto es que la mayoría de nuestros artistas y escritores no se ha ido del país de modo definitivo. Si se tratara solo de términos “estrictamente económicos”, está claro que, para los intereses del país, su valor como capital humano es muchas veces superior a las gabelas migratorias. Esa política alternativa ha dado frutos no solo para ellos, sino para todos nosotros.

No me vuelvas a decir entonces que la política no te interesa, porque la verdad es que todo esto te importa mucho —igual que a la mayoría de los jóvenes como tú, que viven afuera, pendientes de lo que pasa aquí. Si te preguntaran por tus sentimientos como cubano, quizás digas que estás orgulloso de que seamos así como somos, de nuestra herencia cultural, tradiciones, luchas por la independencia, creencias, valores, patriotismo. Ya ves que tu “apoliticismo” es muy dudoso, digan lo que digan o lo que pienses de ti mismo. Ahora bien, probablemente sí te va convenir mucho conectarte en directo con las realidades del mundo, y aprenderlas por ti mismo, cosa difícilmente alcanzable solo con Internet, la antena o el mp3. Salir de Cuba, además de probar fortuna, te da el chance de crecer por ese lado. Nada contribuye más a la educación política que viajar, conocer otras gentes y culturas, valores y creencias ajenas, palpar directamente y hasta experimentar los problemas de otros, para darse cuenta de dónde uno está. Si hubieras tenido la oportunidad de viajar y regresar, una y otra vez, el contexto en el que tomarías tu decisión ahora sería diferente.

Quiero terminar esta carta, naturalmente, con una despedida. No queremos que te vayas. Pero si ya lo decidiste, ninguna talanquera burocrática te lo impedirá, y lo que más cuenta ahora es que no te vayas para siempre. Queremos que no partas del todo, y para asegurarlo, lo primero es poner un calzo para que la puerta siga abierta. Donde quiera que estés, piénsate uno de nosotros, y que perteneces aquí, pase lo que pase. No rompas ni nos des la espalda ni te dejes provocar por nadie, de allá o de aquí, que pueda convertirte en un enemigo. Levántate cada día recordando esta nave donde seguimos remando, que solo se mueve si todos la empujamos. También tú puedes remar desde allá, para que siga a flote y se encamine a buen puerto. No dejes que te entre el bicho de la soledad o la nostalgia, que no sirve para nada; ni te resignes a la idea de que estás lejos; ni dejes de estar pendiente de todo lo que nos pasa. Nosotros seguimos contando contigo. Te esperamos siempre, como al que vuelve de un viaje. Lleva con orgullo que eres un ciudadano de este país, porque la cubanía no es un documento de viaje, ni la patria un pedazo de tela. Habrá quienes te digan que somos una isla virtual o imaginada, un territorio diaspórico y otras metáforas. Tú y nosotros sabemos que Cuba es el espacio real donde compartimos cosas tangibles como riesgos y resultados, costos y aspiraciones, entre todos. Así debe ser; y será, si nos lo proponemos duro. Buena suerte y hasta pronto.

La Habana, 31 de mayo de 2012.

http://www.lajiribilla.cu/2012/n580_06/580_27.html

http://lajovencuba.wordpress.com/2012/06/13/carta-a-un-joven-que-se-va/