CERTIFIED MAIL
Shortages and also indiscipline

By Jose Alejandro Rodriguez
Email: acuse@jrebelde.cip.cu 
November 28, 2008

A CubaNews translation by Will Reissner.
Edited by Walter Lippmann.

The considerable shortages in transportation, especially between towns and localities that traditionally had special connections, are made even worse because of subjective problems of indiscipline and disorganization. Sometimes the vehicle appears, seemingly solving the problem, and not even that...

We get some of that in a letter from Maricela Martinez, a resident of Number 6, Sixth Avenue North, between East Fifth and Seventh, Quemado de Guines, Villa Clara province:

She begins her letter by stating that reading the Certified Mail column helps her to “battle despair.” And she mentions that lately she has frequently traveled to the city of Santa Clara, 72 kilometers from her home. She states that today Quemado does not have any means of transportation for that purpose, in contrast to the most critical days of the special period, when at least they had the famous “camels” [camello, famous Cuban bus] that alleviated so many emergencies.

As an alternative, the province has resorted to TRANSCENTRO to facilitate the possible service. “And everything would be just fine,” she says, “were it not for the lack of seriousness and discipline with which the assigned drivers have approached this responsibility.”

And she gives an example: “Until the last minute, some three hours before, the Municipal Bus Terminal cannot assure the passengers that they are going to send a bus. Why? Well, simply because if the drivers don’t feel like it, they don’t make the trip: maybe because they claim that there is no adequate lodging for them to spend the night when they have to travel the next morning; or because of the poor quality of the food…and there is a long list of etceteras. This doesn’t count the two occasions when they have sold tickets, and at the last minute it turns out the bus is broken and leaves without passengers.”

Marciela is not asking for magic solutions to the difficult situation in transportation, only “that they act with responsibility and respect for the citizenry.”

A park that is forbidding

Judith Pantoja is one of those Havana residents who has the good fortune to live around the capital’s landmark Maceo Park, a kind of breathing lung in the middle of noisy and congested Central Havana.

The reader, who lives at Marina 51, between Jovellar and Hornos, sings the praises of the transformative repairs carried out more than three years ago by the Office of the City Historian, which returned that park to splendor and has brought it back from so much vandalism and destruction.

Nevertheless, she and other neighbors disagree with the measures and prohibitions that have been imposed regarding the park. They have raised concerns in the report-back delegate assemblies and have not received replies.

Although Judith sees parks as recreational sites, Maceo Park “changed its societal objective, and at this time recreation is inaccessible. When you visit it, you come upon a sign at the entrance that more or less says, among other prohibitions: “Entry with balls, entry with animals, entry with inappropriate clothing, and bicycle riding are prohibited.”

She points out that the park is in a densely populated zone, where most of the buildings lack patios and areas where children and adults can enjoy outdoor recreation. “This is not to mention the hours,” she asserts. “I would like them to tell us: why do you go to a park? If you enter during daytime hours just to sit: where can you do that? Because during the hours when it is open the sun is brutal. And if you want to go at night, when a worker could do so, it is closed.”

Judith feels that these arrangements are forcing children, who need to be able to play, to do so at the bus stop in front of the park, in the streets and sidewalks, risking their lives and bothering people in those places. And then the elderly, who want to get some fresh air and talk, take up the benches at the stop, which are supposed to be for those waiting for a bus.

Many neighbors who have grown up and lived for years in this zone have fond memories of Maceo Park, says Judith, who fears that with all these measures, and without guidelines combining dedication to preservation with recreational goals, there will be generations that will not enjoy this pleasant association regarding the park.


http://www.juventudrebelde.cu/acuse-de-recibo/2008-11-28/carencias-y-tambien-indisciplinas/
   
   


Carencias y también indisciplinas

José Alejandro Rodríguez
Por: José Alejandro Rodríguez

Correo: acuse@jrebelde.cip.cu

28 de noviembre de 2008 00:49:31 GMT
Las considerables carencias de transporte, sobre todo entre municipios y localidades que tradicionalmente tuvieron especial trasiego, se agravan mucho más con problemas subjetivos de indisciplina y descontrol. A veces aparece el recurso, quizá un paliativo, y ni así...

Algo de ello hay en la carta de Maricela Martínez, vecina de Sexta avenida Norte número 5, entre Quinta y Séptima del Este, Quemado de Güines, provincia de Villa Clara:

Ella comienza su carta afirmando que leer la sección Acuse de Recibo la ayuda «a militar contra la desesperanza». Y refiere que últimamente ha viajado con frecuencia a la ciudad de Santa Clara, distante 72 kilómetros de su localidad. Constata que hoy Quemado no dispone de medio de transporte para esos fines, en contraste con los años más críticos del período especial, cuando al menos tuvieron los famosos «camellos», que paliaron tantas urgencias.

Como alternativa, la provincia ha recurrido a TRANSCENTRO para facilitar el servicio posible. «Y todo estaría a pedir de boca —dice—, si no fuera por la falta de seriedad y disciplina con que los choferes encargados han asumido esa responsabilidad».

Y ejemplifica: «Hasta último momento, unas tres horas antes, la Terminal de Ómnibus Municipal no puede garantizarles a los viajeros que vayan a mandar una guagua. ¿Por qué? Pues porque sencillamente si los choferes lo estiman conveniente no realizan el viaje, ya sea porque aluden no tener condiciones de alojamiento adecuadas para pasar la noche, cuando deben viajar la madrugada siguiente; o por la mala calidad de la comida... y así una larga cadena de etcéteras. Eso sin contar las dos ocasiones en que se han vendido los pasajes, y a última hora resulta que el ómnibus se encuentra roto y se marcha sin pasajeros».

Maricela no pide soluciones mágicas para la difícil situación del transporte, pero sí que «se asuma con responsabilidad y respeto a los ciudadanos».

Parque prohibitivo

Judith Pantoja es de esos habaneros que tienen la suerte de vivir alrededor del emblemático Parque Maceo, de la capital, una especie de pulmón expansivo en medio de la ruidosa y congestionada Centro Habana.

La lectora, quien reside en Marina 51, entre Jovellar y Hornos, ensalza la reparación capital realizada hace más de tres años por la Oficina del Historiador de la Ciudad, que le devolvió el esplendor a dicho parque y lo ha salvado de tanto vandalismo y destrucción.

Sin embargo, tanto ella como otros vecinos disienten de las medidas y prohibiciones que se han ido tomando en torno al mismo. Plantean esas inquietudes en las asambleas de rendición de cuenta del delegado, y no reciben respuestas.

Aunque para Judith los parques son sitios de esparcimiento, el Maceo «cambió su objeto social, y en estos momentos resulta inaccesible. Si lo visita encontrará en la entrada un cartel que, entre otras prohibiciones, más o menos dice: Se prohíbe entrar con pelotas, entrar con animales, entrar con ropa inadecuada y montar bicicleta».

Significa que el parque está en una zona densamente poblada, donde los edificios carecen en su mayoría de patios y áreas donde niños y adultos puedan disfrutar de esparcimiento al aire libre. «Sin mencionar los horarios —enfatiza—, quisiera que nos dijeran: ¿a qué se va a un parque? Si entrara en las horas del día para solo sentarme, ¿dónde lo haría? Porque en los horarios en que está abierto el sol es agotador. Y si quisiera hacerlo en la noche, el tiempo que tiene un trabajador, está cerrado».

Judith considera que esas disposiciones están condicionando que los niños, por la necesidad que tienen de jugar, lo estén haciendo en la parada frente al parque, en calles y aceras, con riesgo para sus vidas y molestando en esos sitios. Y los ancianos, para coger fresco y conversar, ocupan entonces los bancos de la parada, que están concebidos para los que esperan los ómnibus.

Muchos vecinos que han crecido y vivido por años en esa zona tienen un grato recuerdo del Parque Maceo, afirma Judith, quien teme que, con todas estas medidas, y sin un criterio que armonice el celo por preservarlo con el fin del esparcimiento, habrá generaciones que no disfrutarán esa evocación placentera.