Bread and Roses Without Shame or Fear
by Nicolas Guillen
National poet. Internationally known. Since youth, his poems have fought on behalf of the exploited.
President of the Writes and Artists Union (UNEAC).

Remarks to the First National Congress of Artists and Writers.
August 19, 1961

Comrades:

Like the blow of an ax, the dramatic night of Saint Sylvester, 1958, divided the history of Cuba into two parts, one with all the elements of Spanish colonialism and Yankee imperialist penetration, and the other with the elements that would initiate a new era, the era of true freedom.

The first ear had lasted ever since Spain took over the island at the end of the fifteenth century, seizing it by force from its native inhabitants; the second began in the middle of the twentieth century, when Fidel Castro's barbudos came down from the Sierra Maestra and defeated Batista's tyranny, thus inaugurating the greatest revolution of America and one of the most significant ones of the contemporary world.
 

Once again, an old Cuban problem arose, one for which no solution had been found by the best inclined patriots: national independence. The Cubans had struggled for independence for more than half a century with greatly different protagonists in the two main periods involved. This, of course, should not be taken in a military sense, but in terms of classes.

When Carlos Manuel de Cespedes defied the Spanish crown (represented in Cuba by General Larsundi) from his ranch "La Demajagua" in 1868, he did so in the name of a wealthy class: big landholders, slave owners, sugar cane planters, cattle raisers, coffee planters, who had seen two attempts at peaceful solution fail in their struggle against Spain—the movement for reform and the movement for annexation.

Had Madrid granted the reforms demanded by that progressive aristocracy —fiscal, administrative, and political reforms — the Yara outburst would have been delayed. Had the government of the United States consented to the annexation of Cuba to that nation, so ardently desired by El Lugareno and fought by Saco, we would all now be speaking English or, at any rate, as has happened in other places, a sort of jargon in which elements of both languages, the native and the acquired, would be mixed, without the spirit of either.

In the middle of it all —the reform and the annexationist movements — there was the African slave trade. The slave trade put a stop to the liberating endeavors of the reformers, through a rebellion similar to that of Bouckman and his comrades in Haiti, and sent the annexationists in search of a strong state to protect the infamous trade in the face of England's abolitionist policy. Marx had said: "People who keep others in slavery cannot fight for their own freedom.

The Cuban slave owners therefore first had to adopt a revolutionary measure, the abolition of slavery, in order to follow the only course left open by Spanish intransigence that of armed rebellion. But that struggle came to an end, the victim of Cubans and Spaniards alike —of the latter, because they finally imposed their military power, which had been contained by the patriots for the last ten years, and of the former, because their egotism, intransigence, lack of discipline, the pride of some, undermined the resistance of all. The patricians prevailed over the patriots. The family traditions, caste rivalries, base ambitions, that darken the soul of many so-called leading people, clashed within the Army of Liberation during this initial era.

Fifteen years later, Marti would say:

"The Spaniard did not defeat us because of his courage, but because of our pettiness, only because of our pettiness..."

The second war against Spain, seventeen years after the first had ended, had as its main protagonists, not the wealthy liberals of '68, headed by Cespedes, but the people and the petty bourgeoisie, stirred by the brilliant words and actions of Jose Marti. During the period of uneasy peace that followed the first encounter, secessionist ideas spread throughout the country, under the protection of the freedom of the press won from the Spanish government; many of the most important problems of those days came to the level of public awareness or, at least, curiosity; favorable conditions for culture developed, although with regard to the economically less developed classes, this was of no avail. And the new class to which we have referred, the middle class, aided greatly by popular elements, took the place of the gret landholders who had planned the rebellion of 1868 and who, after the Zanjón Pact, abandoned the leadership they had assumed during the first half of the nineteenth century or took their place in the compromise autonomy movement.

There is no secret about what happened in the second war of Cuban independence. If in 1868 the insurgents were defeated by their own sins rather than by the Spanish military forces, in 1895 the people's uprising, already victorious against colonialist troops, had to yield ground before a new force, feared and foretold by Marti -- Yankee imperialism. The Government of the United States had no desire to help us when it intervened in the war between Cuba and Spain. On the contrary, that intervention gave a vigorous shake to the tree from which the fruit that Adams had desired since 1820 hung, so that it would fall into the basket prepared by McKinley in 1898: that fruit was no other than the island of Cuba.

The Treaty of Paris (at whose signing the insurgent government was not represented) in effect turned the former Spanish colony into a Yankee protectorate.

Wood, the proconsul sent by the Washington government. emphatically declared at the opening session of our First Constitutional Assembly in 1901 that approval of the Charter of the new Republic would not suffice, but that it was necessary to establish the nature of future relations between old Uncle Sam and his newborn nephew.

Did those barefoot, hungry, broken Cubans, exhausted by lack of food and the diseases of the brush, did those racially mixed people by any chance think that they would be left free, without bail or guarantees? Did those ragged Cubans think that the blowing up of the Maine and the landing of Roosevelt's mercenaries. and the millions of dollars that the campaign had cost, would not have to be paid for? Cuba was a prey too eagerly sought to be allowed to govern itself without the guardianship of those who, having been unable to steal it outright, were ready to exploit it for their own benefit and —who knows!— take it over at the first favorable opportunity.

That is how the Platt Amendment came into being.

That is how the gradual and dramatic deformation of our national culture began, under the impact of Yankee interventionist policies, starting in 1902; that is how we began to be slaves again the very instant when many naive individuals. thought we had begun to be free.

The Cuban bourgeoisie, which began its growth in the Republic, submitted to imperialism even more than its predecessors, the landholders, had to Spain after the Zanjón Pact. It became the ally, nay, the accomplice of the new exploiting force.

That bourgeoisie began by selling the land. "Immediately after the Island had been occupied by the United States, in 1899," says Emilio Roig de Leuchsenring in a recent book, "United States capitalists and businessmen began purchasing the land and establishing industries and businesses. Cuban owners, impoverished by war and with no faith in the future of a truly free, independent, and sovereign Cuba, began selling their farms, ranches, sugar milts, forests, etc. And since many Americans thought then that their government would not fully adhere to its pledges in the Joint Resolution and grant independence to the Cubans, they flooded the Island with businessmen in a wave of immigration that Leland H. Jenks, in 'Our Cuban Colony,' compared with the great mass movements to the West in his own country.

The draft of a law sponsored by Don Manuel Sanguily, who was then a Senator, preventing Cuban land from passing to the hands of the Yankees by sale, failed completely, for it never got out of the Senate Code Commission; it was buried there.

With a voice reminiscent of Marti, this patriot Warne I his class that "at the speed at which this true economic revolution is developing" ,--these are his own words — "to be followed by a social and political revolution, that is, by the transformation of our national wealth through the transfer of its ownership, and, therefore, the inevitable influence of foreign powers in our daily Iife, in the attrition, discrediting, and adulteration of our language and, finally, of our legislation and the ultimate destiny of the Cuban nation, very soon problems or very formidable complications will arise, rendering all complaints- useless, and our impotence to solve them as demanded by the preservation of our nationhood, will be no less true and painful..."

On a political level, that bourgeoisie depended on Washington. Great heroes of the war against Spain, having lost the incentive that drove them into the brush, grew lazy in the sinecures given them by the Republic, and even surrendered our country to the foreigners, as was the case with Estrada Palma. Notes from successive Ambassadors, aimed at stifling all attempts at independence on the part of the Executive Power (what little executive power the Platt Amendment permitted, and what little independence the executive power permitted itself), were feared and avoided at the price of infamous concessions. "The Americans will come herel whispered the servile fear of politicians when the people raised their voice, still muffled, or their clenched fists, still impotent.

However, the people did not remain inactive, although at first glance it might seem so. The first anti-Yankee outbreaks took place at the very birth of the Republic, over the Platt Amendment. The People's Party was founded by Diego Vicente Tejera in 1900. As Joaquin Ordoqui says, "Without being a socialist party, it grouped the progressive elements of the labor movement of the time, among them, those who upheld Marxist ideas." Strikes broke out, such as the Apprentices Strike in 1901 and the so-called "Currency" Strike in 1906, during the second American intervention. Negroes and Mulattoes gathered in great numbers under the liberating banner raised by Estenoz in 1912 and demanded equality with the whites and fulfillment of the Constitution of the Republic. President Gomez crushed them ruthlessly. The Veterans and Patriots Movement was aimed against the immoral sinecurism of President Mayas, who did not shed the blood of his countrymen, as Machado and Batista would do later on, and as Menocal had done, but drowned them in a wave of mud. In 1925 occurred the most important of all political events that had so far taken place in the Republic: the founding of the Communist Party.

As was the case in other countries, not only of America but of the world, Cuban communists studied the national problem under a new light, the light of class struggle. Tearing down the curtain that covered our political and economic reality, they showed the people the true nature of our relations with the United States, from its intervention in the Spanish-Cuban War up to its treacherous economic penetration, with the approval of the Cuban bourgeoisie. From then on, the milestone by which to measure the revolutionary ideals of a political leader would be his position towards United States imperialism.

On the cultural level, the bourgeoisie did not defend its own artistic, scientific, and literary achievements. The works of the most important writers of the nineteenth century have remained for many years on the dusty shelves of old libraries. They have been reprinted only sporadically, incompletely, at the initiative of more or less public institutions or more or less private enterprises. It was never done in accordance with a methodical plan to make the best works known to the great masses. History texts were falsified, carefully obscuring the profound causes of the national tragedy, which arose from the stifling penetration of United States imperialism in the political and economic life of Cuba. Discriminatory practices were introduced in education, with the establishment of segregated schools for whites and Negroes; insurmountable obstacles were raised for preventing Negroes from having access to university professorships or even to less important teaching positions, where the presence of a man or woman of dark skin presupposed a truly heroic effort and a professional capacity slightly less than Aristotelian.

That bourgeoisie, in short, made Miami its tourist Mecca and. New York its social obsession. English expressions and slang were substituted for Spanish words in current usage: "OK" for "correcto," "thank you" for "gracias," etc. Children were educated in Yankee schools, in the United States or Cuba, for there was hardly an important city in the island without an American school. Many officers of the National Army were educated at West Point, and even our children's stories and games originated in texts in which the heroes were born in the United States and had a mentality based on brute force and racial superiority: Buffalo Bill, Nick Cartel., Superman...

Meanwhile, sugar mixed with blood flowed through the cane fields, and the people learned their lesson of rebellion in the daily struggle of the trade union, the sugar mill, the factory, in the struggle against two of the most brutal tyrannies of our history, those of Machado and Batista. The inevitable outcome of these conditions was the revolution which, headed by Fidel Castro, established a new order in Cuba, eradicated long-established privileges, drove out imperialism, placed political and economic power in the hands of the people, and opened the doors of socialism in a country where true physical slavery had existed only eighty years before, where men had owned other men.

Now then, in the course of this process, what has the attitude of the Cuban intellectual been? What must his attitude be in the new circumstances created by the Revolution? To answer this question we must go back in history to the very origin of our nation, to the beginning of the past century.
 

During the lengthy period of colonial domination, the Cuban people lived in precarious cultural conditions. In 1800 the Baron of Humboldt arrived in Havana, in his first trip to our Island. The impression that the Cuban capital made upon the illustrious traveler was not, indeed, the best. "During my stay in Spanish America," he would write later, "few cities presented a filthier appearance than Havana, due to lack of proper cleanliness. People had to walk in mud up to their knees and the enormous number of carriages and "volantas," which are the characteristic vehicles of Havana, the carts loaded with sugar cane, and the drivers who shoved past the passers-by, made the condition of those who had to walk annoying and humiliating..."

As for education for the people, there were less than forty schools in the capital, which already had 130,000 inhabitants and could very well be considered one of the most populous cities in America. In these schools, almost all of which were directed by Negro or Mulatto women with a scanty educational background themselves, the student were taught to read —badly.-- and to write —badly— as well as the four arithmetical operations. Only one newspaper, the Journal, was published, and the printing shops of the City were always idle...

In regard to public instruction, it must be said that the backwardness exhibited by the majority of the Cuban people right after the end of the 18th century was not to change substantially for a long time. Saco, in his "Memoirs of Vagrancy," said that education had been abandoned to such a degree in all the towns and hamlets of Cuba that a great Bart of the inhabitants did not even know : alphabet.

Saco wrote this at the end of the third decade of the nineteenth century.

At the end of the century, another great Cuban writer, Merchan, stated his opinion of primary education in our country: "There is only one place for primary education in the island: Havana. Schools for boys, six; schools for little children, none, with the exception of the one founded by Mr. Cornelio Coppinger in the Royal Welfare and Maternity Home of Havana. And there are at least twenty-four cities with a population of over ten thousand or which are provincial capitals, which should have high schools and kindergartens, and have them neither for boys or for girls. Municipal evening schools are simply non-existent."

Speaking about the anarchy which prevailed in the designation of books for primary education, Merchan recalls an event as laughable as it was dramatic. Among the authorized texts, according to this author, there was a small geography book (I quote his words) written by one of our civilizing authors from abroad, who pleased. to write the following: "Guanabajoa, Seaport located south of . vana." And, of Course, there were many who called the author's, attention, with great hilarity, to the fact that first, Guanabacoa is not called Guanabajoa, second, that it is not a seaport, and third, that it is not located south of Havana. "Outside of these insignificant trifles, the definition is wonderful," Merchan concludes.

As we have seen, however, it was only the common people who were kept in cultural backwardness.

For the Cuban wealthy class found better means
to educate itself, now in centers of the greatest academic importance, such as the University and Seminary of Saint Charles (in which Varela taught), now in private schools "for whites only," such as El Salvador," directed by Luz y Caballero, "San Aanacleto" of Men-dive, where Marti studied, and others.

This explains how, at the time when Humboldt arrived in Havana, in the midst of circumstances already explained, there were individuals like Dr. Romay, who brought vaccination to Cuba, like Father Caballero, a wise lecturer in philosophy, like the poets Zequeira and Rubalcava, like the economist Arango y Parreño, who had the means to develop themselves, intellectually, within their country or abroad.

These were also the times (as Sergio Aguirre has noted) when the Cuban nationality began defining itself, due to the meeting in the Cuban colonial population of the elements that Stalin believed vital for the integration of a nation.

This is true to the extent that, together with these figures and perhaps even above them, there was an outstanding man who would herald the struggles for Cuban independence, the first man who spoke seriously of separating the colony from the mother country, and, above all, of the need to do it through a revolution, I am referring to Father Varela.

As a writer, as an intellectual, Varela devoted himself to the independence of Cuba. During the first moments of his immersion
in the public life of the Colony, he felt attracted by Autonomy, but only for a short time. He soon understood that the only way out was a revolution, and the only goal absolute independence.

Varela did not preach reform, much less annexation. He openly demanded the total separation of the island from the distant peninsula to which it was bound, and as he himself said, he wanted itan island in politics as it is in nature." Who but this man of sickly appearance and fragile build spoke so strongly in those days to the current Spanish monarch, the hateful Fernando VII? These are his words: "Whether Fernando wants it or not, no matter what his vassals in the Island of Cuba may think, revolution in that country is inevitable. The difference will be only in the time and the manner; I would like the matter to be considered from this point of view."

Speaking about Spain as he -would about the United States were he alive now, Varela foretold the final collapse of its empire due to the stupidity of its colonial policy. "In wishing the revolution to come before anticipated," he writes, "I am only trying to prevent its evils. It left to time, it will be brought about by the Spanish government itself, which, ignoring its own interests and feeding on fictions bordering on the ridiculous, will not take any steps to preserve what little it has left..."

Varela did not limit himself to pure intellectualism, although it would have been easy for him to withdraw from the turmoil of the political life of the country, under the protection of his position in the Seminary of St. Charles, where he taught philosophy for ten years. Rather, he mixed in politics; he was elected Deputy to the Cortes (Spanish Legislature) and there raised his forceful voice on behalf of his country. Adverse political events forced him to leave Madrid. At last he settled in the United States, never to return to his native land.

But if he did not return in person, his ideas did. The newspaper "El Habanero" came, Six issues of the seven that he probably published from 1824 to 1825 have reached our days. His was a rather erudite newspaper, very much of the times, and his pen produced the material that enriched the publication, articles on scientific, political, and literary subjects above all, political, devoted to the independence of Cuba.

Emilio Roig de Leuchsenring, to whom our revolutionary Cuba owes so much affection and tribute for his firm anti-imperialist stand, has said of Varela that "he taught the intellectuals of his age and of the ages to come that they should not isolate themselves irresponsibly in an ivory tower, but that precisely because they were intellectuals they had to concern themselves to a higher degree with national problems in order to enlighten and guide their peoples..."


In this sense, Varela anticipates and foreshadows Marti. And Marti and Varela (the latter at the beginning of the century and the former at the end) express the birth and continuity of Cuban intellectual revolutionary unrest in response to foreign oppression. This unrest is a thread that begins in the wise priest, passes through Cespedes, continues through our Apostle, and reaches Fidel Castro, who is waging a victorious war against imperialism, and in whose thought and action revolutionary impetus -- of a truly popular character — reaches the most far-reaching consequences, not the liberal ones derived from the French Revolution, of a hundred years ago, but those arising from the great October Revolution at the threshold of the twentieth century.

As for Marti, it would not be correct to look in his works for a Marxist concept of class struggle: he did not have it, nor could he have it clue to his ideological formation. But it is quite certain that in his time and environment, without a conscious and developed mass of workers, Marti was a progressive revolutionary, who tried to solve problems whose mere definition gave proof of an extraordinary political vision: distribution of the land in a feudal country: racial equality a few years after the abolition of slavery; denouncement of the reactionary clergy; predominance of the people in the face of aristocratic influence; unmasking of United States imperialism when it was but a shadow on the political horizon of the Island; armed revolution and national liberation.

Today imperialism is in crisis. Latin America is awakening and Cuba is showing the way, not with a magisterial spirit, but as a consequence of the historical role conferred on her by virtue of national circumstances. But it was Marti — revived in Fidel Castro,— who pointed out the direction that Cuba should take. His are these words, written in 1886:

"From independence to the present, America has never been faced by an issue that required more prudence, that compelled greater alertness, that demanded a clearer and more minute examination. than this invitation by the United States. The United States, powerful and determined to extend its sway over America, is asking the less powerful American nations, tied to European countries by free and profitable trade, to form a league against Europe and to stop trading with the rest of the world. Spanish America freed itself from the tyranny of Spain; and now, after. weighing the background of the invitation, it is urgent to say, because it is the truth, that the time has come for Spanish America to declare its second independence. And why go as allies in the flower of youth," he continues later, "into the war the United States is preparing to wage with the rest of the world? Why does it have to fight its battles with Europe on the republics of America and test its colonizing system on free nations?"

Nearly eighty years have gone by since an intellectual, a writer-poet-politician, uttered these words. Today Cuba is not a Spanish colony ruled from Madrid, nor a United States protectorate ruled from Washington. But it is waging its second war of independence, foretold by our Apostle, against imperialism, also foretold by him. We are in this struggle, as intellectuals like Varela, Céspedes, and Marti, were in the struggle against Spain in the days of our first war of independence.

It seems evident, however, that the complex of economic-social relations on which Cuban society prior to the Revolution was based has undergone a profound change. The agrarian and urban reforms, as well as the nationalization of our economy, are incontrovertible and accomplished facts. They will be followed by the industrialization of our country, which has already started, so that we may be able to help ourselves to be not only free, but also independent.

Now then, all this, which favors the Cuban people as no other people in America have ever been favored, is causing harm to someone, for there is no action with 'out a reaction. Whom? It is useless to delay the answer: it is damaging Yankee imperialism, which, when the last stronghold of the Spanish colonial empire collapsed in our continent, replaced that decadent power with its ever-growing military, economic, and political might; that is, as long as the Socialist power had not yet arisen.

In another sense, that change to which we have referred also affects the Cuban intellectual process, it affects the intellectuals in their life and in their works. In a good or in a bad sense? It would indeed be strange for the revolution to promote the betterment of the people of Cuba and single out the intellectuals as the only ones to be mistreated.

I believe that the change is extremely positive for the intellectual worker. Before him is opening a world that is different from the one in which he has lived until now, and not only different, but vastly superior, for his work will cease to be a source of profit for the capitalist who in other systems lives, in the most subtle and diverse fashions, off the intelligence of others.

I should add immediately that intellectals do not constitute a social class; they have no independent, individual interests in a system of production. Their activity is controlled by the interests of the class they serve. Under capitalism these interests are those of the exploiting class, which obtains intellectual work at a price lower than its use value. But this is not all. It should be stated that at times, without the intellectual being aware of it, or (as in the more conscious cases) forced to thwart his innermost desires, he becomes the propagator of the ideology of capitalism, the very system which enslaves him.


Under Socialism the intellectual serves the people, and the people serve him, respecting and exalting his human nature, securing him a livelihood and means of creation, surrounding him, in short, with the affection of the masses, without impairing his personal freedom and creative genius.

Now, does this mean that capitalist culture should he swept away and mechanically replaced by a full-blown socialist culture, without considering the past? I am extremely sorry to differ from those who have an affirmative answer to this question.

It is a grave error to deny the important part played by the bourgeoisie in the birth and development of socialist culture. Ambitious as our forces may be, despite everything the Revolution may be able to do —and it can do much,— it would be impossible to endow Cuba with a proletarian culture, as if by prescription, without taking into consideration the former culture in its most developed and progressive forms.

During the days subsequent to the October Revolution, Lenin stopped those who, in a great hurry and with no knowledge of dialectics, endeavored to build a socialist culture upon nothing. What could be done with Pushkin's poetry, they would ask themselves, or with Rafael's portraits? The answer they gave themselves was the following: they had to create an art and literature for the workers, with no ties whatsoever with the old bourgeois forms. Myakowsky ,--,whose literary career began under the influence of Italian futurism — headed the iconoclasts.

No culture is born spontaneously, said Lenin. Without bourgeois techniques, without the art and the science of the defeated class, it is impossible to create a culture that will serve the victorious class. The Leninist theory is quite simple: to gather the culture of capitalism and build socialism with it. That is to say, a given class cannot create its own culture if it does not take and assimilate what mankind has produced until the birth of that class. "Proletarian culture," Lenin also said, -does not arise from unknown sources,it does not issue from the brains of those who call themselves specialists in proletarian culture. It would be absurd to believe so. Proletarian culture must evolve from the natural development of knowledge won by mankind under the feudal and bourgeois yokes.

This is the theory of cultural heritage.

For us Cubans, that heritage is composed of everything done Cuba with regard to culture from "El Son de la Ma Teodora." and "The Mirror of Patience" to the music of Roldán and Caturla, indcluding Marti and "El Cucalambé."

However, our richest cultural period was undoubtedly in the past century when, under the protection of productive leisure made possible by slavery, the enlightened bourgeoisie was able to devot,s itself to its cultural inclinations. To parody a famous phrase of En gels, perhaps it could be stated that without African slavery, there could not have been bourgeois culture during the 19th century.

Now, we have the right to ask ourselves if that bourgeoisie. which appeared and reached its peak in the course of a century. created its own culture, distinct to such a degree that we could speak of it as we speak of the French or English culture, for instance.

At the end of the 18th and beginning of the 19th centuries, we can in fact point out some literary and scientific figures of a certain importance. However, just as at the mouth of rivers flowing into the sea, at that moment in Cuban culture there was an area of two currents: the incipient nationhood and the colony it opposed.

Let us take the case that can best illustrate our ideas, that of the poets Rubalcava and. Zequeira. Both of them tried to express their own accent, not from within, but from without. Some –not many--, of their less presumptuous and lengthy poems are expressive of Cuban feelings in an objective and external manner, pleasant reactions to the gifts of Cuban nature, such as the poems Zequeira dedicated to the pineapple and those Rubalcava dedicated to tobacco and Cuban fruits.

However, although in both, cases the subject is Cuban, the approach:" is not. Both poets belonged'to Spanish neo-classicism and were therefore permeated by the spirit of the 18th century and the Spain. of Phillip V. That was a century which, as has been stated, was not the century of fantasy, but of thought, not of the poets, but of the philosophers. The poetry of both (above all Zequeira) is inflexible. pompous, grandiloquent, rhetorical; they inherited it from Quintana and Gallego, both Moratines, without coming near the vigor that these at times achieved.

Should we care to look for causes, it seems to us that this lack of "Cubanism" in our culture was due, in the first place, to its extreme youth, which made it open to the great dominating influences of the century, above all the French: But it is only natural that this should happen in Cuba, especially if we happen to know that a country with one of the greatest cultural ,traditions, Spain herself, owes Italy more than one formal instrument -that is today regarded as her own, and was influenced by France in ways that she never denied in that very neo-classic era.

The most important figures of Cuban culture drew on Spanish sources and absorbed those influences front them, not to say that they were men of travel and studies and made fruitful trips through many European countries.

We should also take into account ;this point the atmosphere of slavery blanketing the Island during most of the 19th century. it was not until the beginning of the 20th century that a man like Don Fernando Ortiz, breaking through the walls of prejudice and studied the Negro contribution to the formation of our national culture, as another Professor Nina Rodriguez, had done in Bahia. That would have been impossible under slavery, for only a few could then understand the role of the African slave as a living element of Cuban society," an element as alive and important as the Spanish white.

Among those who, even in the remote year of 1836, understood this quite well, was the Colombian (although raised in Cuba) writer, Don Félix Tanco. In a letter sent that year to his friend Domingo del Monte, he says the following: "And what is your opinion of Bug-Jargal? I wish that one of us had written that novel. Think it over well. The Negroes of the Island of Cuba are our poetry, and we must not think otherwise: and not only the Negroes, but the Negroes and the whites all mixed together to create the portraits. the scenes... thus may our Victor Hugo be born, and let us know once and for all what we are, painted with the truth of poetry. inasmuch as we know through figures and philosophical analysis the sad wretchedness in which we live..."

As you know, when Columbus arrived in Cuba and trod on Cuban soil, he founds an aboriginal population. The aborigines rapidly disappeared upon contact with the Spaniard: their small numbers, their cultural backwardness (Cuban Indians lived in the Stone Age), their work in the gold mines and sluices, in addition to collective suicide and mass murder, wiped them out. Negroes were sent in their place. When? At the beginning of the conquest of Cuba, according to Saco, between 1512 and 1514, from the nearby Island of Haiti, where they were taken in great numbers, as to no other place in the continent up to that time. In 1517, at the request of Father de Ias Casas, the Crown sent considerable shiploads of Negroes to the West Indies. From that date until 1880, when slavery in Cuba was abolished (at least formally), one million darkskinned men and women were brought across the Atlantic to our coasts.

The contact of Negroes and whites (masters and slaves) was not unproductive. By living together for more than three centuries, they influenced each other reciprocally in a vast process of cultural exchange. We therefore wound up with a profound racial crossing. not always noticeable in the skin but nevertheless coloring our spirit.

Following that course, that of fruitful contact between what came from Spain and what was forced to come from Africa, we could have found then and can find now a national expression of culture wherever the mixture is shaped with careful and artistic hands.

Culture in Cuba during the 19th century (and I would also include the century before, although it is even more Spanish) should be collated, studied, weighed, and criticized by us, the writers and artists who are now building a culture that corresponds to our revolutionary reality and our historic development. There should be no problem of continuity between the latter and the former. The former is our cultural heritage, created by a cultured class, economically wealthy, generally of liberal ideas, which produced great figures, outstanding for their knowledge and character. A socialist revolution such as ours cannot afford to neglect to study and examine them.

As to the rest, this revolution is a hotbed of subjects, of creative possibilities for Cuban writers and artists. But if we wish those possibilities to become action and that hotbed a forest of luxuriant trees laden with fruit, it is vital that we keep in permanent contact with the people. To our mind, such contact should not be limited to a purely intellectual proximity, which at times consists only of passing curiosity. It should also exhibit the characteristics of a true, physical, side-by-side existence. It is not enough, for example, to think about the countryside or to acquire a considerable amount of information about the countryside: the living countryside is at our disposal, a fertile soil in which to seek and find true inspiration. To paint from first-hand, to describe what a People's Farm or a cooperative is while living there, to go to villages lost in the heart of the mountains, or to the depths of the forests, to live on the farms, to touch with our hands the sweating skin of miners, to travel about the Island we own, kissing her like a newly-won woman —everything, in short, which constitutes life in these dramatic days, and which belongs to our struggle for liberty, must be experienced by us and expressed in print, stone, music, color.

Sometimes I ask myself whether we -all of us, the Cuban writers and artists— are ,thoyoughly aware of the enormous importance of the times in which it: has been our Jot to; live, of, the greatness of these times. These are new times ,for Cuba and they are new times for the entire continent. This is the story of a small nation, apparently helpless, certified as dead, or at least dying, by many illustrious doctors, the story of a people enslaved by a brutal and insatiable enemy, who pounce upon that enemy and defeat hirn and then turn against the accomplices of that enemy, who have betrayed their country, their family, their blood and their bones, and defeat them too, a people who not only accomplish this. which, indeed, is quite a lot, but then begin to build their own house in th.• land of their ancestors, to live there in peace and freedom.

Doesn't this story deserve to be told? What nation in our America has been offered so much greatness by destiny? Doesn't that task.-the task of relating historical events that seem more like marvelous tales,- doesn't that task deserve to, figure, in the center of our life? We believe it does, But at the same time, how can we relate this- story? It seems to us that the time has come to speak of our profession and the duties it in poses upon us when xve wish to 'practrice it (and we should i!‘vays desire this:)wi:!I unwavering dignity.

In our opinion, the revolutionary content of a literary work doe, not insure its beauty or even its efficiency as a message for the people. At the same time, directing a work to the people does not insure its beauty, if the author has placed into that characteristic a confidence that should have been derived in part from adequate technique, that is, from the necessary knowledge to express beauty.

Lope de Vega's lines seem criminal:

"The people are foolish, but they pay,
      -- so measure for measure,:
We'll give them. foolishness, to give them
       pleasure."

In the first place, the people are not foolish. If they were, Lope himself would not have looked for his inspiration in popular sources; in the second place, how can the author of "Fuenteovejuna treat himself so disrespectfully, without his condition as an artist, ,aid even his condition as a human being, becoming unworthy in our eyes? Fortunately, the great work of this genius saves him from such a downfall, 'work that will inspire Spanish letters forever, and which owes its present importance to the popular spirit that permeates it.

Lenin, in his days, criticized those ideas by saying that the workers' taste is similar to that of the intellectuals, but that some of the latter, the bad ones, thought that the workers should be given only what old and trite. Engels said, expressing his opinion on a literary work (in his well known letter to Miss Hatknes, 1888): "I am far from censuring you for not having written a socialist novel. a tendentious novel, as we Germans say, in which the political and social ideas of the author are glorified. This is not what I think. The more the political opinions of the author are kept hidden. the better it will be for the work of art...

Engels also said:

"I am not in any way opposed to tendentious poetry as such: Thefather of tragedy. Aeschylus, and the father of comedy, Aristophanes. were obviously tendentious poets, as were Dante and Cervantes, and the best thing about `The Intrigue of Love' by Schiller is that it is the first tendentious German political novel. The modern Russians and Norwegians, who have given us excellent novels. are all tendentious writers. But I believe that tendentiousness should originate in action and Circumstances, Without its being explicitly formulated, and the writer is by no means forced to give the reader the future historical solution of the social conflicts that he describes..."

Chu-yang, speaking on the same subject, has said the following: "We should not, however, interpret the subordination of literature to politics in the narrow sense that writers must deal with each political directive, possibly having only a temporary meaning or only limited aspects, or write simply about each directive. To proceed in this way would be a mistake and would harm creative activities, for such creations cannot be welcomed by the people, who someday may say: "We prefer to read newspaper editorials."

Let us say, in addition, that this sort of extremism is present not only in literature, but in the plastic arts. It is seen in those aggressive paintings and sculptures in which men with unpleasant faces appear with their fists raised, their lips tightly drawn, their eyes fiery, presumably due to their anger, even when the eyes are made of stone.

No, it is not true that the people must be given "foolishness to give them pleasure." We must give the people the best of our spirit. our technique, our intelligence, of our work, in short, for they understand and know what we are giving them, and they are grateful for it.

It is not my desire for my words to be taken as spoken
ex cathedra. There is nothing further from my thoughts or my possibilities. On the contrary, they have been horn of timidity, or to express myself more accurately, of fear, for I believe that we are all running that risk, we have all committed those errors, and the important thing is to be forewarned, not to yield to the temptation of the easy way out, where many true creators have been hopelessly lost.

Once we have reached this point, someone will surely ask whether the only possibility for writers and artists in this Revolution is to commit themselves to it. Isn't there room for pure art? Isn't there any room for free creativity? Of course there is. Fidel Castro, in his "Words to the Intellectuals," said "...the Revolution defends freedom: the Revolution has brought a great deal of freedom, and if someone is concerned with the possibility that the Revolution will stifle the creative spirit, that concern is ill-founded and has no justification whatsoever..." But Fidel also said that "...the state of mind of all revolutionary artists and writers, or of the artists and writers who understand and find the revolution justifiable, must be: what dangers threaten the Revolution, and what can we do to help the Revolution?"

I believe the answer is simple: to give, not only the spirit, but the flesh *body and soul, like lovers. Yes, we want and desire freedom. It is an essential possession. Man has always struggled for it and always will. But it is not an absolute possession, for nothing absolute exists. Why is it that freedom is demanded? To attack the Revolution? We say: NoI Freedom to justify poverty, glorify human (or inhuman) exploitation and praise imperialism? We again say: No! Freedom for reactionaries and fascists to conspire against our people and accumulate millions of pesos with which to pay mercenary invaders and devaluate national currency? Freedom for that? Well, we Cuban artists and writers again shout: No! We do not want freedom to be used by our own executioners, to turn us once more into slaves.

At a meeting of Cuban intellectuals a short time ago, I heard a fellow writer demand very seriously the freedom to write love poems, here, in Cuba. I was surprised, because I was not aware that any such prohibition existed. In the Soviet Union, in China, in the people's democracies, the poets write love poems and madrigals to, the moon, flowers, and pretty women, or those who seem pretty to them, to the poets. The newspapers and magazines of those countries welcome such poems, if their literary quality deserves it. Can anybody oppose this?

However, the story goes that during the last war a Soviet poet sent Stalin a book of love poems, which he had written during those dramatic days, a book of intimate, egotistic, recondite passion, and unbridled delivery. Artillery thundered on all fronts: the Nazis tightened their ring of blood and fire on Stalingrad; thousands upon thousands of men and women fell to rise no more. They asked Stalin what he thought of the work, and he answered: "Very interesting, and even very good. But only two books should have been printed: one for her and another one for him."

Comrades:

We have met in glorious and difficult days. The Cuban Revolution is consolidating its achievements and marching forward in pursuit of new victories. The world has fixed its eyes upon this doi in the Caribbean, hardly noticeable on the map, but dramatically inserted into American history, into world history.

Our Revolution is a shining example of the fact that our enemies are not invincible —as they were considered by the submissive, shameless politicians of the past—, but also that, stricken in the heart, they are still strong enough to attack us in their wrath.

As Fidel has said, the Cuban Revolution still has many battles to fight. But now we are aided in those battles against a dying world by the new world, the world of true democracy, the socialist vorid, the world of peace.

In three years of headlong revolutionary development, Cuba can admire what the people have done, and can confidently undertake. the tasks that lie ahead. One of the hardest battles, but also one of the finest, will be the one that we, the Cuban writers and artist., are going to win, starting from today, by creating a socialist. humanist culture that will give the ordinary man of the street everything that was denied him by the Colony in the 19th century and monopolized by an exclusive sector of the ruling class of that society. We will create a culture that will give us a distinctive character and spirit, that will teach us to find in the roots deeply buried in our land the vigor and tenderness of the branches that rise high int.) the clouds, that will remake our national image, broken by the impact of a blind force, the imperialist force, based on hatred among men. We will create a culture, in short, that will liberate and exalt us and distribute both bread and and roses without shame or fear.

 

 

 

 

„Anetimes I ask myself whether wee e-all of us, the Cuban writers and artists— are ,thoyoughly aware of the enormous impoetance of the times in which it:has been our Jot to; live, of, the greatness of these times. These are new times ,for Cuba and they are new times for the entire continent. This is the story of a small nation, apparently helpless, certified as dead, or at least dying, by many illustrious doctors, the story of a people enslaved by a brutal and insatiable enemy, who pounce upon that enemy and defeat hirn and then turn against the accomplices of that enemy, who have betrayed their country, their family, their blood and their bones, and defeat them too, a people who not only accomplish this. which, indeed, is quite a lot, but then begin to build their own house in th.• land of their ancestors, to live there in peace and freedom.

Doesn't this story deserve to be told? What nation in our America has been offered'so much greatness by destiny? Doesn't that task.-the task of relating historical events that seem more like marvelous tales,- doesn't that task deserve to, figure, in the center of our life? We believe it does, But at the same time, how can we relate this- story? It seems to us that the time has come to speak of

our profession and the duties it in poses upon us when xve wish to 'practrice it (and we should i!‘vays desire this:)wi:!I unwavering dignity.

In our opinion, the revolutionary content of a literary work doe, not insure its beauty or even its efficiency as a message for the people. At the same time, directing a work to the people does not insure its beauty, if the author has placed into that characteristic a confidence that should have been derived in part from adequate technique, that is, from the necesary knowledge to express beauty.

Lope de Vega's lines :.rem

'The people are foolish, bid they pay, measure fo:

\\ Tell ive them. fooi,-1,ness. h give them pleasure.

 

In the first place, the people are not foolish. If they were, Lope himself would not have looked for his inspiration in popular sources; in the second place, how can the author of "Fuenteovejuna treat himself so disrespectfully, without his condition as an artist, ,aid even his condition as a human being, becoming unworthy in our eyes? Fortunately, the great work of this genius saves him from such a downfall, 'work that will inspire Spanish letters forever, and which owes its present importance to the popular spirit that permeates it.

d,

Lenin, in his days, criticized those ideas by saying that the

workers' taste is similar to that of the intellectuals, but that some of the latter, the bad ones, thought that the workers should be given only what old and trite. Engels said, expressing his opinion on a literary work (in his well known letter to Miss Hatknes, 1888): "I am far from censuring you for not having written a socialist novel. a tendentious novel, as we Germans say, in which the political and social ideas of the author are glorified. This is not what I think. The more the political opinions of the author are kept hidden. the better it will be for the work of art...

Engels also said:

"I am not in any way opposed to tendentious poetry as such: Thefather of tragedy. Aeschylus, and the father of comedy, Aristophanes. were obviously tendentious poets, as were Dante and Cervantes, and the best thing about `The Intrigue of Love' by Schiller is that it is the first tendentious German political novel. The modern Russians and Norwegians, who have given us excellent novels. are all tendentious writers. But I believe that tendentiousness should originate in action and Circumstances, Without its being explicitly formulated, and the writer is by no means forced to give the reader the future historical solution of the social conflicts that he describes..."

Chu-yang, speaking on the same subject, has said the follow ing: "We should not, however, interpret the subordination of terature to politics in the narow sense that writers must deal with

 

 

 


and accomplished facts. They will be followed by the industrialization of our country, which has already started, so that we may be able to help ourselves to be not only free, but also independent.

Now then, all this, which favors the Cuban people as no other people in America have ever been favored, is causing harm to someone, for there is no action with 'out a reaction. Whom? It is useless to delay the answer: it is damaging Yankee imperialism, which, when the last stronghold of the Spanish colonial empire collapsed in our continent, replaced that decadent power with its ever-growing military, economic, and political might; that is, as long as the Socialist power had not yet arisen.

In another sense, that change to which we have referred also affects the Cuban intellectual process, it affects the intellectuals in their life and in their works. In a good or in a bad sense? It would indeed be strange for the revolution to promote the betterment of the people of Cuba and single out the intellectuals as the only ones to be mistreated.

I believe that the change is extremely positive for the intellectual worker. Before him is opening a world that is different from the one in which he has lived until now, and not only different, but vastly superior, for his work will cease to be a source of profit for the capitalist who in other systems lives, in the most subtle and diverse fashions, off the intelligence of others.

I should add immediately that intellectals do not constitute a social class; they have no independent, individual interests in a system of production. Their activity is controlled by the interests of the class they serve. Under capitalism these interests are those of the exploiting class, which obtains intellectual work at a price lower than its use value. But this is not all. It should be stated that at times, without the intellectual being aware of it, or (as in the more conscious cases) forced to thwart his innermost desires, he becomes the propagator of the ideology of capitalism, the very system which enslaves him..