Market, State and Socialism

Capitalist homogenization and culture war
By Fernando Martínez Heredia
• La Habana

Speech at the Culture and Society session, VII Congress of the National Union of Writers and Artists (UNEAC) April 1st, 2008, International Conference Center, Havana

A CubaNews translation. Edited by Walter Lippmann.

In our countries, where we chose to undertake the socialist road, the state must play a decisive role in turning goals into realities, but as a major instrument of the liberation process rather than as an end of itself. And in this context, the market is a negative reality that we must keep under control and make weaker as we develop the social relations and institutions of a new society, away from selfishness, the power of money, profit motives, and domination.

Today’s Cuba boasts a society where the values of solidarity, justice in the distribution of wealth, equal rights, altruism and internationalism exist side by side with holdovers of a capitalistic way of life and thought, to the extent that some accomplishments took backward steps as a result of a strategy imposed by the great crisis we had in the last decade.

This is a fact to be reckoned with in every field where it is known to exist so we can act accordingly for the sake of progress in this solidarity-loving society. Like the rest of the Cuban people, we, writers and artists, live through that physical, spiritual, economic and moral coexistence in a world at times united and other times, of course, contradictory and divided. However, we deal with it like everybody else, not only in a general way but also in our own particular sphere. Now I present a summary of my opinions:

a) UNEAC must be considered a selective professional organization of the Revolution, not a corporation or cooperative capable of doing business with no pressure coming from the state or by reaching an understanding with it;

b) the state needs to maintain and develop policies, neither based upon nor denied by the market, to protect our artistic and intellectual works of quality, because they are a valuable social asset. Those policies must include the allocation of resources, whenever possible, as an express socialist action undertaken with the participation of prestigious professionals committed to the Revolution;

c) UNEAC must engage the capitalistic market in a profound, well-organized cultural combat, first and foremost within its own ranks, but also in every possible social sphere, using the scope and influence of our activity in Cuban society, making no room for shallowness, low quality, ordinariness or extremism;

d) we must pay attention to young people and their specific potential. In this respect, we must keep in mind the obvious and extremely important presence of the market in their formation and experience, and the fact that, to them, the heroic days and the critical process of struggle in which previous generations were educated are rather a matter of history.

Capitalism’s globalization today gives priority to culture war, and to the homogenization of conduct, needs and tastes as an important weapon thereof. If we consume everything capitalism provides in terms of ideal culture and the thirst for material things, the diversity of positions that those involved may believe to have assumed, even if they call themselves socialist, it will make no difference in the final analysis. This is because by then our everyday life will be as capitalism stipulates, and we will be increasingly prone to think that our daily existence needs to be the same as that under capitalism.

We have failed to develop an ideological and cultural work sufficient to distinguish between overall technological and material progress and the concepts and feelings capitalism promotes as closely related to it. For a population as Westernized as the Cubans, who also and with good reason have extraordinary expectations, this is a crucial issue. It would be a very bad thing if any naïve or superficial conflicting positions prevailed in the field of ideas, such as the contrasting between what is “indigenous” and “foreign”, the verbal recurrence to “our diversity”, and some types of dumb patriotism, while we rush blindly into important decisions or keep changing from “tough” to “soft” stances when the time comes to take practical measures.

I second the proposals of the Main Report and the Commission on Culture and Society to design an action plan for these fields through serious debate and reach a consensus at least in the main points, taking into account that these problems are related to something much deeper and older which still carries a huge weight: mental colonization in school education and intellectual training.

---ooOoo---

 


Mercado, Estado y socialismo

Homogeneización capitalista y guerra cultural

Fernando Martínez Heredia
• La Habana
http://www.lajiribilla.co.cu/2008/n360_04/360_29.html

En los países que hemos emprendido el camino socialista, el Estado debe ser decisivo para la conversión de los objetivos en realidades, pero como un instrumento principal del proyecto de liberación, no como un fin en sí mismo. Y el mercado es una realidad negativa, que debe ser controlada, y ser debilitada en la medida en que se vayan desarrollando las relaciones sociales y las instituciones de una nueva sociedad, no basada en el egoísmo, el poder del dinero, el afán de lucro y la dominación.

En Cuba actual coexisten los avances de una sociedad solidaria, de justicia en la distribución de la riqueza y las oportunidades, de altruismo y de internacionalismo, con las permanencias de rasgos del modo capitalista de vida y de pensamiento, e incluso con retrocesos en algunos de aquellos avances, a partir de la estrategia que fue necesario seguir por la gran crisis de la década pasada.

Esta realidad debe ser enfrentada en todos los terrenos, no solo para constatar que existe, sino para actuar en consecuencia a favor del avance de la sociedad solidaria. Los escritores y artistas, como los demás cubanos, también vivimos esas coexistencias físicas y espirituales, económicas y morales, ese mundo unas veces unido y claro, otras contradictorio y escindido. Pero como los demás, no solo lo enfrentamos en general, sino en nuestro terreno particular. Sintetizo mi opinión sobre:

a)   considerar a la UNEAC como una organización profesional selectiva de la Revolución, no como una corporación o cooperativa para poder operar en el mercado sin sufrir ataques del Estado, o logrando entendimientos con él;

b)   la necesidad de que el Estado siga manteniendo y desarrolle una política de protección a las actividades artísticas e intelectuales que tengan calidad, consideradas como un valioso bien social, una política que no sea medida ni negada por el mercado. Esa política debe incluir: asignaciones de recursos en la medida que sea posible, como acciones socialistas expresas; participación en su implementación de profesionales que sean prestigiosos como tales y comprometidos con la Revolución;

c)   la participación de la UNEAC en una lucha cultural contra el mercado capitalista que sea realmente cultural, profunda y organizada. Ante todo, en el seno mismo de la UNEAC, pero también en todos los ámbitos sociales que sea posible, ayudados por el alcance y la influencia que tiene nuestra actividad en la sociedad cubana. En esta lucha deben estar excluidos la superficialidad, la mala calidad, los lugares comunes y el extremismo;

d)   atender a la especificidad constituida por los jóvenes. Para este punto es obvio el hecho de que en su formación y sus vivencias la presencia del mercado ha sido sumamente importante, mientras que las jornadas heroicas y el proceso de las luchas decisivas en que se formaron las generaciones anteriores son para ellos más bien materia de historia.

La mundialización capitalista en su etapa actual prioriza la guerra cultural. La homogeneización de conductas, necesidades y gustos forma parte importante de esa guerra. Si se consume sobre todo lo que provee el capitalismo en cultura ideal y en deseos de gozar la cultura material, no importará al final la diversidad de posiciones que crean tener los implicados, incluso si se llaman socialistas, porque entonces la vida cotidiana solo será concebible como lo dispone el capitalismo, y se tenderá a creer cada vez más necesario que la vida ciudadana y el orden también sean como en el capitalismo.

No existe entre nosotros un trabajo ideológico y cultural suficiente que ayude a distinguir entre los avances técnicos y materiales en general y las ideas y sentimientos que el capitalismo promueve en íntima conexión con ellos. Para un pueblo tan occidental como el cubano, que con razón tiene además extraordinarias expectativas, esta es una cuestión de crucial importancia. Sería muy perjudicial que en el terreno de las ideas predominen las oposiciones ingenuas o superficiales, como la antinomia entre lo “autóctono” y lo “extranjero”, la apelación verbal a “nuestra diversidad” o formas de patriotismo simplón, y en el terreno de las medidas prácticas se den palos de ciego o se alterne entre posiciones “duras” y “blandas”.

Me uno a las propuestas del Informe Central y de la comisión Cultura y sociedad, de discutir un plan de acciones en estos terrenos, a partir de debatir seriamente y alcanzar consensos al menos en los puntos esenciales, porque estos problemas están ligados a algo más profundo y más antiguo: la colonización mental implicada en la formación escolar e intelectual, que conserva un peso enorme.

Intervención en la plenaria sobre Cultura y Sociedad, VII Congreso de la UNEAC.
1ro de abril de 2008. Palacio de las Convenciones, La Habana