December 26, 2007        
Testimony of the only Cuban survivor
of the fascist massacre at Guernica

GuernicaText and photo: Julio Martínez Molina
Email: corresp@jrebelde.cip.cu 
December 26, 2007 00:00:44 GMT

A CubaNews translation by Ana Portela.
Edited by Walter Lippmann. Original:
http://www.juventudrebelde.cu/cultura/2007-12-26/testimonio-del-unico-cubano-que-sobrevivio-a-la-masacre-fascista-en-guernica-/

Jorge Eduardo from Cienfuegos, who witnessed the barbaric bombing of that town seventy-years ago,  concludes a book on the genocide.

Cienfuegos.— On April 26, 1937 planes from the German Condor Legion, with the approval of dictator Francisco Franco, leveled the defenseless Basque town of Guernica with several hours of bombings and more than 3000 incendiary missiles and 550-pound bombs. 

A significant historical-cultural plaza in the Basque country, the city – under control of Republican forces – at the time of the attack was a strategic post containing the advance of the Franco forces during the Spanish Civil War. 

A famous South African journalist, George Steer, denounced the genocide two days later on the front pages of the New York Times and the London Times. 

As Ricardo Bada has said in his exceptional chronicle dedicated to Steer: “Thanks to his truthful report, the false claims of the Nazi regime and Franco propaganda failed: the Italian and German pilots were responsible for the hecatomb by low flying machine gunning the fleeing population leaving destruction in the sacred city of the Basques”.   
 
Jorge Eduardo Elguezábal Martínez, was born in central Soledad, Cienfuegos on October 22, 1925. He witnessed the attack on Guernica 70 years ago which is excellently reflected in the famous painting by Pablo Picasso of the total destruction of the town and as a call for peace. 

Jorge Eduardo prepares a book on the genocide committed in Guernica. 

— Why were you there that day?

—My grandparents, parents, brothers and I left for Spain in 1932 due to an illness of my grandfather who was born in La Coruña, Galicia. He was suffering the effects of the hard work as a blacksmith which was important at the time and solved a lot of problems. 

“Work with the forge and the hammer are very violent. The doctors recommended a cold climate and we remained in the United States for four years before leaving for Europe. We stayed in a Galician town for three years before arriving in Guernica in 1935. I was the youngest of the three brothers and ten years old”.
 
—What was your life like in Guernica?

—Not really good. We suffered hunger and cold (real hunger and cold) for two years. During that time I ate meat only once. We lived on chickpeas and pieces of bread. 

“My father walked the countryside looking for some greens and my mother put them in the soup pot to make us believe that we were eating. Since I was the youngest, I was the only one put to bed with something in my stomach…some times. 

“My brother, Casimiro and my sister, Luisa, as well as my mother Maria Luisa and all the rest went to bed every day with empty stomachs. We couldn’t receive any help from relatives in Cuba because northern Spain was blockaded,”

— What were you doing at the moment of the bombing?

 —Almost every day we went into our shelter when the alarms sounded. It was more or less three blocks from home. 

“That day, the 26th, was like any other day. We went into it in the afternoon. It occurred during a fair in the city, although little was done because of the very difficult economic situation. Sometimes a farmer would bring a little animal and exchange it or if he was lucky, sell it. 

“We arrived at the refuge with bombs falling. The farmers at the fair who were caught in front of the plaza went in with us. The different refuges had capacity for about 600 persons although ours had almost a thousand. 

“Everything started shortly after four in the afternoon. We stayed there holed up for three days although at seven of the 26th we went out to find out what had happened.” 
 
—What did you see? What was your impression?

— What I saw that day has been clearly stamped in my memory. The scene was unbelievably cruel. I don’t remember seeing any life, just like that, nothing. The people were screaming, crying, embracing and asking about the whereabouts of their children, brothers or parents. 

“It is easy to say, but the moment has to be witnessed, with dead of all ages alongside of you, headless animals, human members ripped out, wounded people all around; everything on fire, with everything burnt out. My mother hugged me …

“I don’t think that there are words to really explain the massacre which I have in front of my eyes right now, since it is something I will never forget, not even for a single moment. 

“Historians say that three quarters of Guernica was destroyed but I walked the city from end to end after the catastrophe and I can clearly say that 99 percent was destroyed. 

“Three buildings were left standing: the Casa de Juntas, the Santa María de Guernica church and the Pistols and Silverwork Factory. The latter was the property of a rich Franco supporter, the church supported Franco… clear as water!” 
 
— Did the Nazi bombs wound any of your family, or friends or contacts? 

 — It was a miracle that my brother did not die. That day he wasn’t at his post, the press was destroyed forever and none of the workers survived, friends of ours, and not even their bodies were found.  

“There were more than 2000 dead although government sources claim 1600 and others even mention less. With all this jumbling of figures no one will ever know the truth.”  

—Does this recall anything?

— With what is happening in Iraq I recall that massacre. I watch Guernica repeated every night on TV. I put myself in the place of those poor people, remembering that my family suffered nervous disorders for close to 20 years after returning to Cuba every time they heard a siren or a bell. 
 
— You have made an exhaustive historical study of the event. In a documentary the television made you considered that Guernica was an experiment and that also it was a symbol of German war concepts. Why do you believe this? 

 —The bombing of Guernica was determined by the German high command who ordered the Condor Legion in Spain to choose a town to see how women, men and children reacted to the bombing.  

“The intention was to check the manner of response of the people. In effect it was an infernal Nazi experiment.  

“The town had no defensive means whatsoever. A sadly and infamous Fascist general, depraved to the point of delirium, joked in this manner: “We will bomb the young women of Guernica with chocolates.” 

“The Condor Legion had its base in the northern Spanish region of Vitoria. That was where they had the hangars for their latest model planes that they needed to test before the II World War. 

“The US journalist, Herbert Mathews considered it a prototype of total bombing. 

“According to professor Ludger Mees, historian and vice director of the University of the Pais Vasco “Guernica was a test field of Nazi military strategies, of its technologies, of its planes, of its bombs. In other words, Hitler used this attack to prepare the war machine that he would eventually unleash on the world.” 

— It takes some time to write a book. How did you structure it, what can you tell us about it?  

— This year, on the 70th anniversary of the massacre, the Guernica Peace Declaration was signed in which the text affirms that the event is a mirror reflecting the injustice today’s bombings and allows us to have an insight about the open wars in our planet. 

“I think the newer generations should have more detailed knowledge, with first hand information, of such a frightening experience like that one that, unfortunately, has serious limitations in the actual context. The purpose of my book is to keep alive the memory of the genocide of imperial wars. 

“It begins in the central Cienfuegos town of Soledad where I lived my early years. It is centered from the perspective of that Cuban family, mine, that for the reasons explained needed to leave for Spain during the 30s although, logically its nucleus is the prologue, development and events after the bombing. 

“I also deal with the time prior to our arrival and includes many photographs and original postcards of the main sites of the Basque locality as well as many drawings of what I still remember. 

“I also add the photograph of an oak that is still standing, after the air attack that killed so many people including my schoolmates, and is a symbol of the liberties of the villa. 

“But, also, in a lighter touch, I refer to the way of life of the inhabitants of the region, their customs (they ate a bread they made themselves that could stay fresh from 15 to 20 days), their folklore, there rural legends…”. 

— What is the time period covered in the text?  

—It concludes when we return to Cuba during the early 40s. I did not consider necessary to add more.

   
   

Testimonio del único cubano que
sobrevivió a la masacre fascista en Guernica

Guernica

Por: Texto y foto: Julio Martínez Molina

Correo: corresp@jrebelde.cip.cu

26 de diciembre de 2007 00:00:44 GMT

El cienfueguero Jorge Eduardo que hace 70 años presenció el atroz bombardeo a esa población, termina un libro sobre el genocidio

Cienfuegos.— El 26 de abril de 1937 aviones de la Legión Cóndor alemana, con la venia del dictador Francisco Franco, arrasaron la indefensa población vasca de Guernica, mediante un bombardeo de varias horas con más de 3 000 proyectiles incendiarios y bombas de 550 libras. 

Significativa plaza histórico-cultural del País Vasco, la ciudad —bajo control de las fuerzas republicanas— al momento del ataque constituía un resorte estratégico para contener el avance franquista durante la Guerra Civil Española.

Un famoso periodista de origen sudafricano, llamado George Steer, denunció dos días después el genocidio en la primera plana del New York Times y el Times, de Londres.

Como ha dicho Ricardo Bada en espléndida crónica dedicada a Steer: «Gracias a su veracidad, el montaje mendaz urdido por el régimen nazi y la propaganda franquista se vino abajo: fueron aviadores italianos y alemanes quienes causaron la hecatombe, quienes ametrallaron en vuelo rasante a la población civil en fuga, quienes dejaron ese rastro cainita en la ciudad sagrada de los vascos».

Jorge Eduardo Elguezábal Martínez, nacido en el central Soledad, en Cienfuegos, un 22 de octubre de 1925, es la única persona viva de la familia cubana que presenció hace 70 años el ataque a Guernica, reflejado por Pablo Picasso en su célebre pintura homónima.

Jorge Eduardo prepara un libro sobre el genocidio cometido en Guernica

—¿Por qué se encontraba allí ese día?

—Mis abuelos, mis padres, hermanos y yo partimos para España en 1932, por razones de enfermedad del abuelo, nacido en La Coruña, Galicia. A él lo lastimó mucho su duro trabajo de herrero, profesión que en aquellos años tenía gran importancia y resolvía muchos problemas.

«Pero la fragua y el martillo son muy violentos. Los médicos le recomendaron un país frío; estuvimos cuatro años en Estados Unidos antes de marchar a Europa. Permanecimos tres años en una aldea gallega antes de llegar a Guernica, en 1935. Yo, el menor de tres hermanos, tenía diez años».

—¿Cómo transcurría su vida en Guernica?

—Nada bien, de veras. Nosotros pasamos hambre y frío (pero hambre y frío de verdad) durante dos años. En ese período solo comí carne en una sola ocasión; vivíamos a base de garbanzos y mendrugos de pan.

«Mi padre iba por el campo a ver si encontraba algún yerbajo, y mi madre lo metía en aquel caldo imborrable para hacernos la idea que comíamos; yo, como era el más pequeño, era el único que se acostaba por la noche con algo en la barriga... a veces.

«Mis hermanos Casimiro y Luisa, como mi madre María Luisa y los demás, se dormían en blanco todos los días. No podíamos recibir ninguna ayuda del resto de los parientes en Cuba, porque el norte de España estaba bloqueado».

—¿Qué estaba haciendo usted en el instante del bombardeo?

—Nosotros casi todos los días íbamos al refugio que nos correspondía cuando sonaban las alarmas. El sitio estaba más o menos a tres cuadras de la casa.

«Ese día, el 26, como otro cualquiera, fuimos para allí al atardecer. Coincidió con una jornada de feria en la ciudad; si bien era poco lo que se hacía, por la difícil situación económica, siempre algún campesino traía su animalito y lo intercambiaba o lograba vender.

«Arribamos al refugio con las bombas cayendo. Los campesinos del ferial, quienes se encontraban precisamente de frente a la plaza, también se metieron con nosotros. Cabían cerca de 600 personas en los distintos refugios, pero en el nuestro había ese día más de mil.

«Todo empezó un poco después de las cuatro de la tarde. Permanecimos otros tres días encerrados, aunque pasadas las siete del propio 26, al interrumpirse el ataque aéreo, salimos a investigar que había pasado».

—¿Qué vio a su salida? ¿Cuál fue su impresión?

—He guardado en la memoria con extrema nitidez aquel momento. El escenario era inefablemente cruel. No recuerdo nada en la vida como eso, nada. La gente gritando, llorando, abrazándose y preguntándose por sus hijos, hermanos y padres.

«Eso se dice fácil, pero hay que vivir ese momento, con muertos de todas las edades a tu lado, animales descerebrados, miembros humanos arrancados, heridos por doquier, todo absolutamente incendiado, sin nada a la vista que estuviera apagado. Mi mamá me abrazaba...

«No creo que mis palabras puedan llegar a reflejar exactamente aquella masacre que tengo ante mis ojos ahora mismo, pues se trata de algo que jamás olvidé, ni siquiera un solo fragmento.

«Guernica quedó destruida en más de sus tres cuartas partes, dicen los historiadores, pero yo, que la recorrí de cabo a rabo después de la catástrofe, te puedo decir que fue en un 99 por ciento.

«Tres instalaciones quedaron en pie: la Casa de Juntas, la Iglesia de Santa María de Guernica y la Fábrica de Pistolas y Platería. La última era propiedad de un rico propietario franquista, el clero español apoyaba a Franco... más claro ni el agua».

—¿Perjudicaron las bombas nazis en el orden físico a alguno de los suyos, o a amigos o conocidos?

—Mi hermano no murió ese día por un milagro. No fue a su puesto de trabajo, una imprenta sepultada para siempre, donde no sobrevivió ninguno de sus obreros, amigos nuestros; y ni siquiera aparecieron sus cadáveres.

«Hubo más de 2 000 muertos, aunque fuentes del gobierno declararon 1 600, y otras hablan hasta de menos. Se barajan varios cálculos; mas nadie en verdad lo podrá saber nunca».

—¿Le brotan remembranzas?

—Con lo que sucede en Iraq siempre me viene a la mente aquella masacre. Veo un Guernica repetido cada noche en mi televisor. Me pongo en el lugar de esas pobres personas, al pensar que mi familia sufrió afectaciones nerviosas por espacio de cerca de 20 años luego de retornar a Cuba, cada vez que escuchaba una sirena o alguna campana.

—Usted ha estudiado el hecho histórico profundamente. En un documental que le hiciera la televisión, consideró que Guernica supuso un experimento y además devino punto de inflexión en la concepción bélica germana. ¿Por qué lo considera así?

—El bombardeo de Guernica lo determina la alta cúpula alemana, quien le ordena al jefe de la Legión Cóndor en España que escogiera un pueblo para ver cómo reaccionaban las mujeres, los hombres y los niños ante un bombardeo.

«La intención era comprobar el modo de responder del pueblo, por lo que en realidad se trató de un infernal experimento nazi.

«Allí no existía medio defensivo alguno. Un tristemente célebre general fascista, depravado hasta el delirio, se burló de esta manera: “A las guerniquesas jóvenes les tiraremos bombones”.

«La Legión Cóndor tenía su base en la zona septentrional de España, en Vitoria. Allí radicaban los hangares de sus aviones de última generación, que necesitaban probar antes del comienzo de la II Guerra Mundial.

«El periodista norteamericano Herbert

Matthews lo consideró el prototipo del bombardeo totalitario.

«Según el profesor Ludger Mees, historiador y vicerrector de la Universidad del País Vasco, “Guernica fue un banco de prueba de las estrategias militares nazis, de sus tecnologías, de sus aviones, de sus bombas”. O sea, Hitler utilizó este ataque para preparar su propia maquinaria militar para lo que muy poco después desataría».

—Lleva algún tiempo redactando un libro. ¿Cómo estructuró el volumen, qué elementos puede adelantar?

—Este año, con motivo del aniversario 70 de la matanza, se firmó la Declaración Guernica por la Paz, en cuyo texto se afirma que el acontecimiento es un espejo en el que hoy se retratan los bombardeos de injusticia que lo recorren y nos permite ejercitar la empatía con las guerras abiertas hoy, en nuestro planeta.

«Creo que las nuevas generaciones deben conocer con más nivel de detalle, con datos de primera mano, una experiencia tan aterradora como aquella que, por desgracia, tiene imitaciones sistemáticas en el contexto actual. Mi libro guarda el propósito de que permanezca vivo en el recuerdo el sentido genocida de las guerras imperiales.

«Comienza en el central cienfueguero Soledad, donde viví mis primeros años. Está enfocado desde la perspectiva de esa familia cubana, la mía, que por las razones explicadas se vio precisada a dirigirse hacia España en la década del 30, aunque lógicamente su núcleo es el preámbulo, desarrollo y posterioridad del bombardeo.

«Recreo además toda la etapa anterior a nuestra llegada allí, e incorporo copioso material fotográfico y postales originales de sitios fundamentales de la localidad vasca, así como muchos dibujos de lo que aún rememoro.

«Además, añado el retrato del roble, símbolo de las libertades de esa villa, y único árbol que quedara en pie después de la larga jornada de ataque aéreo que dejó tantos muertos, entre estos niños de la escuela donde yo estudiaba.

«Pero también, a la manera de notas de color, me refiero al modo de vida de los moradores de la región, sus costumbres (consumían un pan fabricado por ellos mismos que podía durar entre 15 y 20 días), su anecdotario folclórico, sus leyendas rurales...».

—¿Hasta cuándo abarca el arco temporal del texto?

—Concluye con nuestro regreso a Cuba, a inicios de la década del 40. Lo demás no consideré necesario insertarlo.