http://www.juventudrebelde.cu/internacionales/2006-12-17/
de-beijing-a-la-habana-en-busca-de-un-sueno/

December 17, 2006 - 00:29:43 GMT

From Beijing to Havana in search of a dream

Learning Spanish in Cuba is one of this Chinese nineteen-year-old’s priorities.

Text and photo: Nyliam Vázquez García / e-mail: internac@jrebelde.cip.cu

Her suitcase full of dreams, Li Sisi arrived in Havana a little over a month ago and is now getting the feel of her new life. Before leaving the People’s Republic and in light of the new life awaiting her, she decided to share her expectations. She can’t wait to learn more than just the few Spanish words she knows. Smiling shyly, her eyes fixed on the wide wooden table, she starts talking about her hopes.

«I know some Cuban historical personalities, like Fidel and Che. My teacher told me about the excellent friendship between China and Cuba since they established diplomatic relations in 1960. Mom said Cuba is a very safe country, and another teacher assured me there’s a top-level education here», the young girls remarked.

Her eyes sparkle when she speaks about Cuba. This young Chinese joined a bunch of more than 300 of her compatriots who are studying Spanish language in our Island as part of a Sino-Cuban cooperation agreement. She claims her mother Ge Lusha was the first to tell her about the faraway archipelago and its dwellers.

Ge Lusha has already notched up two trips to Havana, and on countless times has given her daughter detailed descriptions of the infinite island’s landscape, places and everyday life.

«Since I was a child I’ve liked foreign languages. First I learned English, and then I wanted to learn another language. Spanish is very useful to serve the people, so I want to learn it», she assures.

Being away from home is not a problem, she says, what with her years at a boarding school. Now she’s taking a preparatory course on Spanish language, prior to five years’ specialization.

«Hola» (hi), «buenos días» (good morning), «buenas tardes» (good afternoon, «cómo estás» (how are you), «bonito» (pretty) and «gracias» (thanks) are words that Li Sisi repeats with pride, not without blushing at the sound of her own voice, which she seems to find funny.

«When I see someone wearing a Che Guevara T-shirt, I’m pretty sure that person is from Cuba. I know Fidel is a personality who changed Cuba’s fate», she asserts.

Li Sisi admits to be a little concerned that she will find it hard to adapt, but… «I know that a hundred or more students have been there who say the conditions are great. That’s why I’m not at all afraid. My dream is to become an expert on foreign languages and then to work as a diplomat».

She’s worried, if curious, about the weather differences, as she knows from Chinese TV reports that it’s very hot in Cuba. An intriguing detail to this 19-year-old for whom this time of the year entails wearing several layers of clothes to cope with the cold, never mind how much she loves the snow. The anticipation to see for herself the Cuban people’s kindness that her mother talks so much about makes her feel all the more eager.

As Li Sisi wrote a message to JR readers just a few hours before getting on the plane, her mother joined the conversation.

Ge Lusha has been involved in a number of culture-, trade- and friendship- projects in Cuba, so she has a very special view of, and is overcome by emotion about, her daughter’s destination.

«Cuba is a beautiful and safe country with very good standards of education. I’m very happy that I have a chance to send my daughter there to study Spanish. I made comparisons; my girl wanted to learn a new language, so the best she could do was go overseas, and after much thinking we chose Cuba, among other reasons because it’s a lot safer than in Europe. She’ll put her whole heart and soul into her studies, without worries about other things. Some Chinese friends here have asked me about Cuba, because they don’t know it. I always tell them it’s very pretty, with clean, pure air, and also that the living standards there are different from China’s, but that’s not important. What really matters is Cuba’s first-rate system of education».

We ask her about any potential mother-like concerns and aspirations. She took a deep breath, giving her daughter a ‘you’re-still-here-but-I-already-miss-you’ kind of look, and made it clear she’s sure about the whole thing.

«I have no fears whatsoever; she will fit in, all right. I’d like her to work for the benefit of relations between Cuba and China when she graduates», Ge Lusha emphasizes.

Li Sisi has finished her message.

«I’m a Chinese pre-university graduate (...) I’d like to live in friendship with the Cubans, and that all of us Chinese students help each other to get through this six-year course successfully. I long to master Spanish and then devote myself to diplomacy. Thank you».

Epilogue: in her foremost e-mail to her mother, the girl told her about the first days’ fascination and how happy she was with her living conditions, but most of all about how good her teachers are. Li Sisi’s dream is on its way to come true.

---ooOoo---


De Beijing a La Habana en busca de un sueño

Con 19 años, una joven china tiene entre sus prioridades aprender español en Cuba

Por: Texto y Foto: Nyliam Vázquez García

Correo: internac@jrebelde.cip.cu

17 de diciembre de 2006 00:29:43 GMT
http://www.juventudrebelde.cu/internacionales/2006-12-17/de-beijing-a-la-habana-en-busca-de-un-sueno/

 

Li Sisi anda por estos días aclimatándose a su nueva vida. Hace poco más de un mes llegó a La Habana con montones de sueños en su maleta. Antes de salir de la República Popular China quiso compartir expectativas ante su nuevo proyecto de vida. Aunque no sabe más que unas pocas palabras en español, tiene muchas ganas de aprender el idioma. Sonríe tímida, clava la vista en la ancha mesa de madera y comienza a hablar de sus esperanzas.

«Conozco a algunas personalidades de la historia de Cuba, como Fidel y el Che. Mi profesor me enseñó que la amistad entre China y Cuba es excelente, desde que en 1960 establecieran relaciones diplomáticas. Cuba y China son países en desarrollo. Mamá me dijo que Cuba es un país muy seguro, y otra maestra, que la educación tiene un nivel muy alto», comentó la joven.

Con destellos en la mirada habla esta jovencita china sobre Cuba. Ella es una de los más de 300 educandos del país asiático que estudian español en la Isla como parte de la colaboración entre ambas naciones. Según nos cuenta, fue su madre quien primero le contó del archipiélago lejano y de su gente.

Ge Lusha, su mamá, ha viajado dos veces a La Habana y le ha descrito innumerables veces los paisajes, los lugares, detalles de la vida cotidiana de la isla infinita.

«Desde niña, me gustan las lenguas extranjeras. Primero aprendí inglés, luego quería aprender otro idioma. El español es muy útil para servir al pueblo, por eso quiero aprenderlo», dice con certeza.

Asegura que no tiene ningún temor a la distancia, porque estudió en un colegio interno. Ahora ella cursa la preparatoria en idioma español y luego estudiará la especialidad por cinco años.

«Hola», «buenos días», «buenas tardes», «cómo estás», «bonito» y «gracias», son las palabras que Li Sisi repite orgullosa. Le causa gracia oírse hablando en español y se sonroja.

«Cuando una persona lleva un pulóver con una imagen del Che Guevara, casi puedo asegurar que es cubano. Sé que Fidel es una personalidad que cambió el destino de Cuba», afirma.

Confiesa que tiene miedo de no acostumbrarse, pero... «sé que han ido ya otros cien estudiantes. Ellos dicen que las condiciones son excelentes. Por eso ahora no tengo nada de miedo. Mi sueño es convertirme en una experta en lengua extranjera y luego, hacerme diplomática».

A sus 19 años le preocupa el cambio de clima. Comenta que la televisión china ha transmitido algunos reportajes sobre las altas temperaturas de Cuba y por eso tiene mucha curiosidad. Para alguien a quien esta época del año le significa estar cubierta de abrigos y disfrutar de las nevadas, ese detalle le resulta estimulante. También está ansiosa por constatar la amabilidad de los cubanos, de la que tanto le ha contado su mamá.

Mientras Li Sisi escribía un mensaje para los lectores de JR y a pocas horas de tomar el avión, su madre, quien la acompañaba en el diálogo, decidió sumarse.

Relacionada con Cuba desde hace siete años mediante proyectos culturales, comerciales y amistosos, Ge Lusha tiene una visión especial del país al cual viajará su hija. La remueve la emoción.

«Cuba es un país muy hermoso y seguro, el nivel de educación es muy bueno. Estoy muy contenta por tener la oportunidad de enviar a mi hija a estudiar español allá. Yo hice una comparación: mi niña quería estudiar un idioma nuevo, y para eso, lo mejor era que fuese a estudiar al extranjero. Elegimos a Cuba. Después de pensarlo mucho, preferí que fuese allí; entre otras razones, porque es mucho más segura que los países europeos. Mientras permanezca allá estará dedicada por entero a los estudios, sin tener que preocuparse por otras cosas. Algunos amigos chinos me preguntaron sobre Cuba, porque no la conocen. Siempre les explico que la Isla es muy linda, que el aire es muy puro y muy limpio. Les digo que las condiciones de vida no son como las de China, pero eso no es importante, lo realmente valioso es que el nivel de educación es muy alto».

Para hablar de sus preocupaciones y también de sus aspiraciones como madre, toma un poco de aire, mira a su hija con nostalgia porque sabe que la extrañará, pero continúa convencida.

«No tengo ningún temor; ella también se adaptará. Quiero que después de graduarse, pueda trabajar por la relación entre Cuba y China», dice Ge Lusha.

Ya Li Sisi terminó de escribir.

«Soy una alumna china graduada de preuniversitario. (...) Deseo convivir amistosamente con los cubanos y que entre todos los alumnos chinos nos ayudemos para terminar exitosos estos seis años de estudios. Añoro dominar el idioma y luego dedicarme al trabajo diplomático. Gracias».

Epílogo: En su primer mensaje a su madre vía correo electrónico, la muchacha le contó de la fascinación de los primeros días, de lo contenta que está con las condiciones de vida, pero sobre todo, de la calidad de los profesores. Li Sisi ya realiza su sueño.