28/01/2005
Informativos >
Últimas do MST
> De volta à base, Frei Betto avalia governo
Lula
Por que você
renunciou a seu cargo público?
Why did you resign your government post?
Frei
Betto:
Porque não tinha mais argumentos para defender a política econômica do governo.
Eu disse isso claramente a Lula e ele entendeu.
Because I ran out of arguments to back the government's economic policy. I clearly expressed that to Lula and he understood.
Alguns falam que Lula está “cercado” ou “mal aconselhado”...
Some say Lula is "encircled" or "badly advised"...
Betto:
Não. Lula é responsável por todas as decisões do governo. Não me parece que
esteja mal assessorado. Creio que fez uma opção ante esta contradição que vive o
país. Entre uma política social dinâmica e uma política econômica conservadora.
Lula está muito consciente. Penso que enquanto mantenha a atual equipe econômica,
o verdadeiro desenvolvimento duradouro do Brasil vai ser dificultado.
No. Lula is responsible for all government decisions. He doesn't seem to be badly advised. I believe he made an option between this contradiction the country is experiencing. Between a dynamic social policy and a conservative economic policy. Lula is very conscious. I think that as long as he maintains the current economic staff the real long-lasting development of the country will be difficult.